Traduzione per "tallar" a inglese
Tallar
verbo
Esempi di traduzione.
verbo
La Junta de Diamantes de Sudáfrica concede directamente las licencias para tallar, comprar y vender diamantes, y para investigar y fabricar herramientas.
Applications for cutting, dealing, researching and toolmaking licenses are issued directly by the South African Diamond Board.
¿Dónde habría conseguido el valor para tallar un diamante rojo?
Well, where would he have got the nerve from to cut a red stone?
Carne de mi carne... ¡cortarme sería como tallar en el alma misma de tu ser!
Flesh of my flesh... to cut me would be to carve at the very marrow of yourself!
Y me corté la mano tratando de demostrar que puedo tallar.
And I cut my hand trying to prove that I can whittle.
¡Te voy a rajar con el cuchillo de tallar!
I'll cut you with the carving knife!
Les enseñó a veteranos de guerra a tallar diamantes.
He taught war veterans to cut diamonds.
- En 1980... Había pasado semanas pensando cómo tallar... un realmente hermoso diamante rosado.
- Oh, in 1980 he´d... he´d spent weeks working out how to cut this really beautiful pink diamond.
Tienen aquí unos equipos para tallar un tornillo.
So you have got here some equipment to cut a screw.
Intenté tallar en madera, pero no paraba de cortarme, joder.
I tried whittling, but I kept cutting the shit out of myself.
Utilizareis vuestro pahi para cortar una rama nueva y tallar vuestro propio ihe.
Now, using your pahi, you're gonna cut off a fresh branch and carve your own ihe.
Es como tallar un diamante;
It's like cutting a diamond;
tallar hueso, pintar paredes, pegar cortes,
Etch bone paint cliffs glue cuts,
No se requiere ser médico para tallar un símbolo sencillo con una plantilla y un bisturí.
“You don’t need to be a doctor to cut a symbol with a scalpel and a stencil.
Aliviado, saca su cuchillo y empieza a tallar muescas en los troncos.
With relief he pulls out his knife and sets to work cutting notches into tree trunks.
empezó a sospechar que esta piedra sin tallar era capaz de tener grandes reflejos.
she began to feel that her rough-cut jewel was capable of great brilliance.
Al tallar las finas puntas de cuarcita se le habían quedado los dedos llenos de cortes.
The act of knapping out the fine chert into finished points had left his fingers laced with cuts.
Por otro lado, si Rivera estaba utilizando formones de carpintero para rebajar y tallar piedra…, en fin, quizás eso explicara por qué se cortó.
On the other hand, if Rivera was using woodworking chisels for cutting and shaping stone—well, that might explain why he cut himself.
Pero tallar —en tu mente o en una esmeralda— una imagen de Venus, paloma, rama verde, pechos lozanos;
But to cut—in your mind or on an emerald—an image of Venus, dove, green branch, young breasts;
La verdad es que se le da de maravilla cortar árboles, pero tallar no tanto. Aunque le gusta hacerlo.
“I’m afraid he’s wonderful at cutting down trees but not so good at carving them, though he enjoys it.
Sólo era una navaja de tallar madera, en realidad no le hizo daño y ahora no se hablan, pero son hermanos.
It was only a whittling knife and he did not actually cut her and now they don't talk, brothers.
verbo
Vas a tallar las piedras, ¿recuerdas?
You're going to shape the stones, remember?
El cliente quería que lo tallara con la forma de un pájaro.
The customer wanted me to carve it into the shape of a bird.
Aprendí a serrar y a tallar, a calibrar y a darle forma a la madera.
I learned to saw and chisel and augur and shape wood.
Y la madera se puede tallar, dándole una forma que se adapte a las curvas del casco.
And wood can be carved and shaped to fit the curves of the hull.
Anees Noman dejó de tallar lechuzas en la madera y levantó un dedo admonitorio.
Anees Noman stopped whittling wood into owl shapes and raised an admonitory finger.
Tardamos otros dos días en hacer una selección de lo mejor y después tallar y dar forma a cuatro astiles a la perfección.
It took another two days for us to make a selection of the best of it, and then to carve and shape four shafts to perfection.
Sin embargo, no había magia que pudiera tallar las piedras, y Camaban, entre una y otra incursión, iba impacientándose debido al lento progreso.
Yet no sorcery could shape the stones and Camaban, between his raiding forays, grew ever more impatient with the slow progress.
Camaban llevaba años exigiendo la perfección, y sin embargo ahora estaba dispuesto a permitir que se levantaran piedras a medio tallar.
For years Camaban had been demanding perfection, now he was willing to let half-shaped stones be raised?
verbo
Cuando el estuco se secaba, se podían tallar en él unas líneas con las que se obtenía la apariencia de bloques de piedra.
As the stucco dried, lines could be neatly incised to make it look like blocks of stone.
La talla minimalista —y protomodernista— es en parte, como mínimo, una consecuencia práctica de que el mármol resulta sumamente duro de tallar.
The minimalist—and proto-modernist—incising is at least in part a practical consequence of the marble being extremely hard to carve.
Excepto al comienzo, la roca estaba seca, y las marcas grabadas en líneas a la altura del hombro tenían los bordes muy agudos, como si las acabasen de tallar.
Except at the start, the stone was dry, and the marks incised in lines at shoulder height were clean-edged as if newly done.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test