Traduzione per "tal como estado antes" a inglese
Tal como estado antes
Esempi di traduzione.
Este proceso nunca antes se había llevado a cabo en tal magnitud.
This process has never before been carried out to such an extent.
Por tal razón se elaboró el proyecto que la Comisión tiene ante sí.
It was on that basis that the draft before the Committee had been prepared.
En base a sus declaraciones, tal vez tengan que comparecer ante un tribunal.
Based on his declarations, the child might then appear before a court.
284. Toda persona es reconocida como tal antes de su nacimiento.
284. A person is recognized as an individual before birth.
Tal situación no se ha presentado nunca antes y no hay precedentes para la misma.
Such a situation has never arisen before and there is no precedent to draw upon.
En tal caso, el interesado puede recurrir ante los tribunales.
In such instances, the person had recourse before the courts.
Los elementos de que dispone el Comité y las alegaciones del autor no demuestran que las instrucciones del juez o la sustanciación del juicio adolecieran de tales vicios.
The material before the Committee and
El Gobierno está aprobando un anteproyecto a tal efecto.
A preliminary bill to harmonize the Act is currently before the Government pending adoption.
tal vez un poco antes.
perhaps a little before.
—¿Y antes? —Tal vez no era nada.
‘And before?’ ‘Maybe I was nothing.
Tal es la lucha que tenemos por delante.
Such is the struggle before us.
tal vez incluso antes.
Perhaps even before.
Pero tal vez estuvo allí antes.
But maybe he was there before that.
Tal como la recuerdo de antes…
Like I remember her before. . . .
state as before
La Misión ha determinado que esa camioneta, tal como se puede observar en la grabación de televisión en circuito cerrado del banco HSBC, existía realmente y había estado en el lugar, tal como se ha dicho, inmediatamente antes de la explosión que causó la muerte del Sr. Hariri.
The Mission has determined that this truck, as viewed on the CCTV of the HSBC bank, actually existed and had been at the scene as stated, immediately before the explosion that claimed the life of Mr. Hariri.
8. Tal como el Gobierno de la República de Cuba puntualizó en su momento, los términos y las condiciones establecidas para la instrumentación de estas medidas han demostrado ser totalmente inoperantes, por cuanto no permiten la realización de transacciones genuinas sobre bases comerciales de competitividad y rentabilidad, al establecer requerimientos de licencias específicas del Gobierno de los Estados Unidos para autorizar tales operaciones.
8. As the Government of the Republic of Cuba stated at the time, the terms and conditions laid down for the implementation of these measures have proved to be totally unworkable because they prohibit the conduct of genuine transactions on the commercial bases of competitiveness and profitability by requiring that specific licences be obtained from the United States Government before such operations can be authorized.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test