Traduzione per "superávit en" a inglese
Superávit en
Esempi di traduzione.
El mes pasado, no teníamos tan grande un superávit en nuestra balanza... Pero en realidad, las cosas eran un poco mejor lo que había previsto.
Last month, we did not have quite so big a surplus in our balance... but in fact, things were a little better than I had anticipated.
De manera que si miran ahí, entre la financiación ada tradicional, subvenciones en bloque y SELPA, veremos que realmente tienen un superávit en el primer año, lo cual es genial.
So if you look there, between traditional ada funding, block grants, and selpa, we'll actually have quite a surplus in year one, which is great.
El superávit va a su tesorería.
The surplus goes into your treasury.
¿Pero qué íbamos a hacer con el superávit?
But what were we to do with the surplus?
Pero, con este hinchado superávit en las exportaciones, las inversiones aumentaron;
But with a swelling export surplus, investment increased;
En vez de deuda exterior, el país tenía un superávit de 45 millones de dólares.
Instead of a national debt, there was a surplus of $45 million.
El superávit comercial de Asia con el resto del mundo, el superávit de Alemania con Europa, la incesante acumulación de deudas de otros países en las carteras de valores de los exportadores de petróleo… Ninguno de esos fenómenos era una anomalía;
Asia’s trade surplus with the rest of the world, Germany’s surplus with Europe, the oil exporters’ relentless accumulation of other people’s debts – none of these were anomalies.
—Pues que, de ese modo, se han gastado la totalidad de su superávit comercial —respondió Gant—.
“And they've spent their entire trade surplus this way,” Gant reported.
Estaba aquejado de un superávit de religiones, todas ellas «reconocidas» por la Constitución de un Estado sectario.
It suffered from a positive surplus of religions, all of them "accommodated" by a sectarian state constitution.
Es un superávit de dinero -se vio obligado a explicar, entonces chasqueó la lengua con pesar-.
It's a surplus of money," he felt compelled to explain, then cackled bitterly.
Era evidente que el valle Silvy seguía estancado en una economía de subsistencia y tenía que esperar a que hubiera algo de superávit en el distrito para obtener alguna mejora, siempre que el superávit no desapareciera primero para satisfacer algún otro deseo.
Silvy Vale was obviously still stuck in subsistence-level, and must needs wait till there was enough surplus in the district to gift them, if the surplus was not grabbed off first by some competing want.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test