Traduzione per "sugerir a" a inglese
Esempi di traduzione.
verbo
La Comisión podría sugerir esas posibilidades a la Asamblea.
The Commission could suggest these possibilities to the Assembly.
Sin embargo, hay algo que nos gustaría sugerir.
But there is one thing we wish to suggest.
Sugerir hoy lo contrario es simplemente falso.
To suggest the contrary today is simply untrue.
Sería ciertamente ingenuo sugerir lo contrario.
It would indeed be naive to suggest otherwise.
En algunos casos ha podido sugerir nuevas iniciativas a las organizaciones; en unas pocas oportunidades ha oficiado de mediador al sugerir una de avenencia.
In some cases he has been able to suggest new initiatives to the organizations. In a few cases he has functioned as a mediator, suggesting a compromise.
Es engañoso e irresponsable sugerir que en esta actividad hay algo más.
It was misleading and irresponsible to suggest that there was anything more to the exercise.
Creo que es una hipocresía sugerir lo contrario.
And I think it is hypocrisy to suggest otherwise.
Su intención no era sugerir que se cambie el ejemplo.
He had not meant to suggest changing the example.
No quiero sugerir que el texto sea pobre, ya que no lo es.
I do not mean to suggest that the text is poor; it is not.
Pero la sugerirá él.
“But he’ll suggest it.”
—No tengo nada que sugerir.
“There’s nothing to suggest.
Tienes algo que sugerir.
Thou hast something to suggest.
¡No querrás sugerir…!
You’re not suggesting—!”
No sugerirá usted que… –No, no.
And you’re not suggesting-” “No, no.”
Una cosa es sugerir.
Suggesting is one thing.
¿Qué tratas de sugerir?
What are you suggesting?
¿Puedo sugerir que…?
May I suggest that…?
verbo
Se había enterado de la relación entre Stapley Manor y Banfield gracias a su investigación en los archivos de Sussex, ya que el vigilante de Arundel se limitó a sugerir el recuerdo.
He had learned of the connection between Stapley Manor and Banfield from his research into the Sussex records, the warden at Arundel merely prompting the recall;
En comparación con todas las prohibiciones y obligaciones que el fascismo había impuesto, y las otras aún más graves que iba imponiendo por aquellos años de preguerra y de posguerra, el veto a los films norteamericanos era desde luego una privación menor o mínima, y yo no era tan tonto como para no saberlo, pero por vez primera me afectaba directamente a mí, que no había conocido otros años que los del fascismo ni sentido otras necesidades que aquellas que el ambiente donde vivía podía sugerir y satisfacer.
Of course, when compared with all the other prohibitions and obligations that fascism had imposed, and the even tougher ones it was now imposing in those prewar years and would later impose during the war, the banning of American films was a minor, even minimal deprivation, and I was not so foolish as not to appreciate this: but it was the first to strike directly at me, who knew no other regime than fascism, nor had felt any needs other than those that the world I lived in had been able to prompt and satisfy.
Una vez, a pesar de toda su sutileza, había sido víctima de un israelita que, durante la discusión, se ponía la mano detrás de la oreja, como para oír mejor, y balbuceaba con tan aparente dificultad, que Grandet, compadecido, se creyó obligado a sugerir a aquel taimado judío las palabras y las ideas que parecía ir buscando, a acabar por él los razonamientos de dicho judío, a hablar como debería hablar el condenado judío, a ser, en fin el judío y no Grandet.
Some years earlier, in spite of his shrewdness, he had been taken in by an Israelite, who in the course of the discussion held his hand behind his ear to catch sounds, and mangled his meaning so thoroughly in trying to utter his words that Grandet fell a victim to his humanity and was compelled to prompt the wily Jew with the words and ideas he seemed to seek, to complete himself the arguments of the said Jew, to say what that cursed Jew ought to have said for himself;
verbo
—Volviendo a los síntomas de los que hemos hablado antes, voy a haceros otra pregunta, y si me contestáis todos lo mismo, voy a sugeriros que abráis un hospital psiquiátrico.
“Getting back to the symptoms I asked you about, I’m going to ask one more question, and if you answer collectively I’ll invite you to open a psychiatric hospital.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test