Traduzione per "son sucesos" a inglese
Esempi di traduzione.
Otras son sucesos discretos, o series discretas de sucesos, como las pruebas de armas nucleares.
Others are discrete events, or discrete series of events such as weapons tests.
2. Sucesos políticos
2. Political events
Sucesos en Cité Soleil
Events in Cité Soleil
Y otras, como por ejemplo las explosiones de ensayo en la atmósfera y los accidentes, son sucesos discontinuos, o series discontinuas de sucesos.
Still others, for example, test explosions in the atmosphere and accidents, are discrete events or a discrete series of events.
Sucesos ocurridos hasta hoy
Events to date
Sucesos posteriores
Subsequent events
E. Los sucesos de 1963
E. The events of 1963
A. Los sucesos del 30 de mayo
A. The events of 30 May
Y esta igualdad de escala también tiene lugar en los sucesos. – ¿Sucesos?
And this sameness of scale also occurs for events." "Events?"
—Los sucesos, hijo. Los sucesos y su manipulación inconsciente —replicó—.
Events, child. Events, and their unconscious manipulation,
No me iba a descomponer y a perderme el suceso de sucesos.
I wasn't going to get sick and miss the event of events.
Es menos el recuerdo de un suceso que el recuerdo de una fotografía del suceso.
Less the memory of an event than the memory of a photograph of the event.
Los sueños no provocan sucesos; los sucesos provocan sueños;
Dreams don’t trigger eventsevents trigger dreams;
Tuve éxito yendo desde un suceso conocido hasta otro suceso conocido.
“I’ve had success going from known event to known event.
No personaliza los sucesos.
Events are not personalized.
Precipitábanse los sucesos.
Events precipitated.
—Trágico suceso este.
A tragic event, this.
—Eso se ubica entre suceso conocido y suceso conocido —dijo Lanie—.
“That’s between known event and known event,” she said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test