Traduzione per "son dos modos" a inglese
Son dos modos
Esempi di traduzione.
they are two modes
Como los dos modos de entrada no son siempre opciones viables para las empresas transfronterizas o los países anfitriones (como, por ejemplo, en el caso de ciertas privatizaciones de gran escala), habrá que analizar las repercusiones de las F&A en las empresas adquiridas y en las economías receptoras.
As the two modes of entry are not always feasible alternatives for TNCs and/or host countries (as, for example, in the case of some large-scale privatizations), the issue is then to examine the impact of M&As on the acquired enterprises and host economies.
A la mujer la situó en relación con dos modos de goce.
In women, he situated it in relation to two modes of jouissance.
Además, ha habido una interacción fructífera entre los dos modos de desarrollo de la jurisprudencia95.
Moreover, there has been a fruitful interaction between the two modes of jurisprudential development.
La estrategia de exportación de Australia se centra en dos modos de suministro, a saber, el comercio transfronterizo y la circulación de consumidores
Australia's export strategy is focusing on two modes of supply, namely cross-border trade and movement of consumers.
Este vehículo híbrido funcionará de dos modos: como vehículo teledirigido que utiliza hasta 20 kilómetros de microcable blindado y liviano, lo que permite a los científicos recibir datos y comunicarse con la nave en tiempo real, o como vehículo submarino autónomo preprogramado para recoger datos en estudios de zonas amplias para su análisis posterior.
The hybrid operates in two modes: as a remotely operated vehicle utilizing up to 20 kilometres of armoured, lightweight microcable, which allows scientists to receive data and communicate with the craft in real time; or as an autonomous underwater vehicle pre-programmed to collect data in wide-area surveys for later analysis.
Por lo tanto, una vez más hay dos modos de responder a una misma situación.
There are therefore once again two modes of response for one and the same situation.
En cierta medida, esos dos modos de suministro de servicios son intercambiables.
To some extent, these two modes of service supply are substitutes.
Se identificaron dos modos de asistencia y de intercambio: los países que tienen casos ilustrativos de gobierno exitoso pueden ser anfitriones de otros países que deseen aprender su aplicación práctica; y los países más exitosos pueden ir a aquellos que necesiten asistencia para que, en el proceso, se pueda facilitar la interacción oficial con los dirigentes de estos últimos.
Two modes of assistance and exchange were identified: countries with illustrative cases of successful governance could become hosts to other countries willing to learn their actual application; and more successful countries could go to those countries in need of assistance so that, in the process, official interaction could be facilitated with the latter's leaders.
Las importaciones a países en desarrollo sin litoral, por medio de contenedores o de otra forma, tienden a entrañar al menos dos modos de transporte tales como el transporte marítimo y el transporte terrestre (carretera/ferrocarril).
Imports to landlocked developing countries, whether by means of container or otherwise, tend to involve at least two modes of transportation, such as sea and land transport (road/rail).
Aun así, estos dos modos son en sí mismos intensamente creativos.
Yet these two modes are themselves intensely creative.
Quillan tenía dos modos de expresión: uno de ellos era pío y sincero;
Quillan had two modes of expression. One was the pious and sincere one.
De forma perenne se ha discutido sobre la categoría epistemológica de estos dos modos, su validez y sus «verdaderas funciones».
The epistemological status of these two modes, their validity and “truth functions,” have been argued over perennially.
—Nuevo Mundo tiene dos modos —explicó Yu—: uno con gráficos convencionales y otro de realidad virtual.
Pan Yu said, “New World has two modes: image and VR. It only looks real in VR mode.”
Para mí sólo existen dos modos de otredad, la del ser amado o la del desconocido, y el primero prácticamente no es otro, sino más bien una extensión de mí mismo.
For me, there are two modes of otherness only, that of the loved one or of the stranger, and the former is hardly other, but more an extension of myself.
Dos modos de su vida se interrogan mutuamente y la respuesta es la vida misma, y esto es lo más cerca que podemos llegar de una verdad humana.
Two modes of his life question each other and the answer is his life itself, and that is the nearest one ever can approach a human truth.
En la Gesamtkunswerk la aspiración ascendente de la palabra hacia el tono musical y el antagonismo latente entre los dos modos de expresión habrían de reunirse en una síntesis expresiva total.
In the Gesamtkunstwerk the upward aspiration of word toward musical tone and the latent antagonism between the two modes of statement were to be conjoined in a synthesis of total expression.
En la actualidad sólo nos quedan dos modos de vivir: saquear a víctimas desarmadas ó convertirnos en victimas que trabajen en beneficio de sus explotadores.
There are only two modes of living left to us today: to be a looter who robs disarmed victims or to be a victim who works for the benefit of his own despoilers.
Todo ello se impulsará de dos modos.
This will be advanced in two ways.
Las escuelas se financian de dos modos:
Funding is provided to school divisions in two ways:
Para reducir las externalidades de las amalgamas dentales y según que éstas sean consideradas un peligro para la salud o no, existen dos modos de proceder:
In order to reduce the externalities of dental amalgam and depending on whether it is a source of health hazard or not there are two ways of concern:
336. La familia puede conceptuarse de dos modos, teniendo en cuenta el transcurso del tiempo (evolución) y en un momento determinado de su desarrollo (estado actual).
336. The family may be envisaged in two ways, either over a period of time (evolution) or at a given moment in its development (current state).
Mi delegación considera que las garantías negativas de seguridad dadas por los Estados poseedores de armas nucleares deben perfeccionarse de dos modos.
My delegation feels that the negative security assurances given by the nuclear-weapon States need to be improved upon in two ways.
Aunque ese tratado por sí mismo no puede garantizar automáticamente la reducción de los arsenales nucleares, sin embargo contribuirá de dos modos al desarme nuclear.
Even though an FMCT alone cannot automatically assure the reduction of nuclear arsenals, it will nevertheless contribute to nuclear disarmament in two ways.
98. Las negligencias en el cumplimiento del deber y los delitos que hayan cometido los funcionarios de la policía pueden investigarse de dos modos: por medio de una investigación policial interna que se regirá por el reglamento disciplinario o por medio de una investigación penal.
98. Dereliction of duty and offences committed by police personnel can be investigated in two ways, namely by means of an internal police investigation under disciplinary law or by means of a criminal investigation.
Esto se logra de dos modos: facilitando el intercambio de información acerca de sus características y a través del procedimiento de consentimiento fundamentado previo (CFP).
It does this in two ways: by facilitating information exchange about their characteristics, and through the prior informed consent (PIC) procedure.
Las reservas ocultas se pueden crear de dos modos distintos: primero, manteniendo una reserva interna y, segundo, mediante una revalorización a la baja del activo.
Hidden reserves can be created in two ways: one is by maintaining an internal reserve and the second is by a downward revaluation of assets.
El Ministerio de Educación ha abordado la cuestión de la igualdad de oportunidades para los hombres y las mujeres de dos modos.
The issue of equal opportunities for men and women has been addressed by the Ministry of Education in two ways.
Señora, cuidarla y vengarme son dos modos de pagar la misma deuda.
Madame, caring for you and taking revenge are two ways to pay off the same debt.
Hay dos modos de verlo.
There are two ways of seeing it.
—Hay dos modos de combatir el mal.
“There are two ways to combat the evil.”
Hay dos modos de combatir el alcoholismo.
There are two ways of disposing of alcoholism.
Hay dos modos de mirar el rostro de una persona.
There are two ways to look at the face of a person.
—Sí. Pero siempre hay dos modos de considerar las cosas.
Yes—but there are always two ways of looking at things.
Esos son los únicos dos modos de existencia para Hustus.
Those are the only two ways of being for Hustus.
Hay dos modos de buscar oro: lavando o cavando.
Two ways to hunt gold: wash, or dig.
Quiero decir que sólo hay dos modos de describirlo.
I mean there~are only two ways to describe it.
Como ves, hay dos modos de pensar «soy Dios».
You see, there are two ways of thinking "I am God."
Así, la imagen logra su objetivo de dos modos.
Thus, the image makes its point in two ways.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test