Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
verbo
12. A marzo de 2012 estaban pendientes las siguientes visitas solicitadas por el Relator Especial: Ecuador (solicitada varias veces, la última de ellas en febrero de 2012), Irán (República Islámica del) (solicitada en febrero de 2010), Italia (solicitada en 2009), Sri Lanka (solicitada en junio de 2009), Tailandia (solicitada en 2012), Túnez (solicitada en 2009), Uganda (solicitada en mayo de 2011) y Venezuela (República Bolivariana de) (solicitada en 2003 y 2009).
As of March 2012, the following visit requests from the Special Rapporteur were pending: Ecuador (requested most recently in February 2012), Iran (Islamic Republic of) (requested in February 2010), Italy (requested in 2009), Sri Lanka (requested in June 2009), Thailand (requested in 2012), Tunisia (requested in 2009), Uganda (requested in May 2011) and Venezuela (Bolivarian Republic of) (requested in 2003 and 2009).
verbo
ORGANIZACIONES NO GUBERNAMENTALES QUE HAN SOLICITADO
Annex NON-GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS APPLYING FOR
verbo
Un representante ha solicitado ejercer su derecho a contestar.
A representative has asked to speak in right of reply.
El representante de Australia ha solicitado formular una declaración.
The representative of Australia has asked to make a statement.
Siete países han solicitado la condición de participantes.
Seven countries are seeking participant status.
La presente nota tiene por objeto dar cumplimiento a lo solicitado por el OSE.
This note seeks to respond to the requirements of the SBI.
Se ha solicitado al Banco Mundial que financie el proyecto.
The project is seeking funding from the World Bank.
Lituania ha solicitado su admisión como miembro del Grupo de Suministradores Nucleares.
Lithuania is seeking the membership of the Nuclear Suppliers Group.
El Sr. Paschke ha solicitado nuestra opinión sobre estas cuestiones.
Mr. Paschke seeks advice on the above issues.
– No, no he solicitado asesoramiento alguno, y tampoco tengo intención de hacerlo. Soy un hombre adulto.
No, I have not sought counselling nor do I intend to seek it. I am a grown man.
Estaba muy solicitado, y la gente iba a su encuentro en el bazar: «Dale estos mangos a la segunda princesa.
When he came down to the bazaar, people would seek him out: “Give the Second Princess these mangoes.
—La concubina del duque Leto Atreides ha solicitado a la corte imperial los servicios de una dama de compañía personal.
The concubine of Duke Leto Atreides has sent inquiries to the Imperial Court, seeking the services of a personal lady-in-waiting.
Los investigadores han solicitado la ayuda de agentes de la sección de antivicio en busca de conocimiento de incidentes similares o de posibles sospechosos.
Investigators are currently seeking the aid of vice section officers in regard to knowledge of similar incidents and/or possible suspects.
Pensó en la muchacha que había solicitado ayuda, sus ojos húmedos, sus grandes pechos, su sonrisa lúbrica.
She thought of the girl who had come to seek his help, with her wet eyes, her ample, pear-shaped breasts, her bedroom smile.
verbo
Algunos países han solicitado asesoramiento al ACNUDH en este sentido.
96. Some countries have solicited advice from OHCHR in this regard.
Las consultas son solicitadas por el Tribunal o se encargan a particulares según las necesidades del juicio.
Such consultation is either solicited by the Tribunal or granted to individuals on the basis of court requirements.
Se han solicitado insistentemente contribuciones de los demás interesados.
Inputs from other stakeholders to be actively solicited.
Además, puede proporcionar asesoramiento, solicitado o no, al Gobierno y a particulares.
Furthermore, the Commission may provide solicited and unsolicited advice to the Government and private parties.
Se han solicitado los materiales o están en proceso de licitación.
Materials have been ordered or are under solicitation.
Algunos invitados fueron solicitados en el bar del hotel y se quejaron.
Some guests got solicited in the hotel bar and complained.
Porque la opinión solicitada no iguala a una dicha libremente.
Because opinion solicited does not equal one freely voiced.
Seguro que los otros os han solicitado vuestra ayuda para detenernos.
Surely the others have solicited your aid in stopping us.
había enviado una carta a los viejos abogados de su padre y les había solicitado sus servicios.
had sent a letter to his father's elderly lawyers soliciting the favor of their counsel.
Pero por aquellos días sus opiniones no eran solicitadas ni por la Mole ni por el propio gobierno de Lilistar.
But these days their opinions were not being solicited by the Mole or by the government of Lilistar itself.
Aunque era consciente de que no le habían solicitado su opinión, tenía intención de expresarla.
She was aware that her opinion had not been solicited; nevertheless, she fully intended to offer it.
—No he solicitado su protección —decía el vegano —, pero gracias de todas formas.
f "I did not solicit your protection," the Vegan was | saying, "however, I thank you.
Sin haberlo solicitado, Alejandro de la Vega se vio convertido en hombre rico.
Without having solicited it, Alejandro de la Vega found himself a wealthy man.
Chris tenía ante sí una pila de fotografías que habían obtenido de los correos electrónicos que había solicitado Stacey.
Chris had a pile of photographs they’d printed from the emails Stacey had solicited.
El fiscal había ocultado pruebas exculpatorias y solicitado el testimonio falso de un soplón de la cárcel.
The prosecutor had concealed exculpatory evidence and solicited perjured testimony from a jailhouse snitch.
verbo
Los países en desarrollo han solicitado su eliminación.
Developing countries had demanded the elimination of the latter.
Por el contrario, los procesos de la EFI son cada vez más solicitados.
On the contrary, IFS processes are increasingly in demand.
Sin embargo, los buenos maestros son muy solicitados.
Good teachers, however, were very much in demand.
es muy solicitado y se prevé reforzar esta estructura en el futuro.
service is in great demand, and there are plans to consolidate the structure in the future.
También se ha solicitado la descentralización de la Iniciativa en los planos subregional y nacional.
There is also a demand to decentralize the Initiative to subregional and national levels as well.
Este programa es muy solicitado y muchos cursos están sobrecargados.
The programme is in strong demand and many courses are overbooked.
Se concluyó que los conocimientos especializados de la ONUDI eran muy solicitados.
UNIDO expertise was found to be in high demand.
verbo
Hasta la fecha, se ha obtenido algo más del 50% de la suma solicitada.
To date, the appeal is just over 50 per cent funded.
A mediados de año, se había recibido el 35% de los fondos solicitados.
By mid-year, the appeal was 35 per cent funded.
Los jueces han solicitado autorización para apelar ante el Tribunal Supremo del Canadá.
The judges have sought leave to appeal to the Supreme Court of Canada.
Que un juicio como este sea solicitado y apelado... y rejuzgado, y estoy orgulloso... de vivir en una sociedad así, pero... hasta aquí... hemos llegado.
That a trial such as this should been queried and appealed and retried and that is a society I am proud to live in, but... enough... now.
Habían solicitado su asistencia a causa de la destacada posición que ocupaba en la comunidad.
Because of his position in the community they had made a special appeal to him.
Nadine Gordimer había intentado reunirse con los líderes musulmanes para solventar el problema, y muchas figuras sumamente respetadas del movimiento apartheid habían solicitado a los extremistas musulmanes que se retractaran, pero estos no lo habían hecho.
Nadine Gordimer had tried to meet with Muslim leaders to solve the problem, and many highly respected figures in the antiapartheid movement had appealed to the Muslim extremists to back down, but they had not.
Los propietarios y los directores habían sido abordados por hombres respetables del gobierno, los cuales habían manifestado no tener conocimiento especial de la situación, pero sí absoluta confianza en las autoridades superiores que habían solicitado su mediación.
Owners and editors had been reached by respected men in government who claimed no special knowledge of the situation but had profound trust in those higher up who had appealed to them, Play it down, let the story die.
verbo
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test