Traduzione per "sociedad urbana" a inglese
Sociedad urbana
Esempi di traduzione.
Las orientaciones relativas al mantenimiento de relaciones sociales armoniosas entre grupos rivales podrían servir para reducir las tensiones en otras sociedades, incluso en las sociedades urbanas.
Clues on how to keep harmonious social relations among competing groups might help relieve stresses in other societies, including urban societies.
a) ¿Qué elementos o circunstancias de las sociedades urbanas influyen en las pautas de la delincuencia?
(a) What are the elements or conditions of urban societies that influence crime patterns?
El Brasil es una sociedad urbana en la que más del 80% de la población vive en más de 5.000 municipios.
Brazil is an urban society, with more than 80 per cent of its population living in over 5,000 municipalities.
La única solución duradera y sostenible para la creciente urbanización de la pobreza consiste en ayudar a los pobres de las ciudades a incorporarse a la sociedad urbana.
Helping the urban poor to integrate into the fabric of urban society is the only long-lasting and sustainable solution to the growing urbanization of poverty.
130. El fenómeno espectacular de las personas sin hogar, grupo de población errante y que vive al margen de una sociedad opulenta, constituye un interesante elemento revelador de las disfunciones de la sociedad urbana.
130. The spectacular phenomenon of the homeless, drifting on the margins of the affluent society, is revealing in terms of the failings of urban society.
5. El constante aumento de las necesidades de las sociedades urbanas está acelerando la actividad económica mundial, lo que, naturalmente, aumenta la presión que se ejerce sobre las tierras y los recursos de los pueblos indígenas.
5. The effects of continually expanding requirements of urban societies are speeding up global economic activities. This of course increases the pressure on indigenous lands and resources.
La mayor parte de los alimentos llega al consumidor, especialmente en las sociedades urbanas, por conducto de procesadores, distribuidores, envasadores y vendedores al menudeo.
Most of the food reaches consumers, especially in urbanized societies, through processors, distributors, packers and retailers.
Se trata de una importante contribución al estudio de la sociedad urbana en la época del reino musulmán, y en cualquier caso el túnel no pasa por debajo del Monte del Templo.
It was a major contribution to the study of urban society in the time of the Muslim reign, and in any event the tunnel did not run under the Temple Mount.
Sirve también para volver a conectar a una creciente sociedad urbana con la naturaleza (véase www.europa-eu-un.org/articles/en/ article_7889_en.htm).
It also serves to reconnect an increasingly urban society with nature (see www.europa-eu-un.org/articles/en/ article_7889_en.htm).
Los más importantes son la falta de oportunidades de estudiar, enfermedades, un apoyo familiar insuficiente, dificultades para integrarse en la sociedad urbana y, en el caso de los que han retornado, dificultades para reintegrarse en la sociedad rural.
The most serious are inadequate opportunities for education, health problems, insufficient family support, difficulties in integrating into urban society and, for returnees, difficulties in reintegrating into rural society.
En teoría, si una ciudad fronteriza defensiva como esta estaba en funcionamiento, entonces quizás era parte de una sociedad urbana más grande y más compleja.
In theory, if a defensive frontier city like this was in operation, then perhaps it was a part of a larger, more complex, urban society.
En una sociedad urbana, todo se interconecta
In an urban society, everything connects.
Son el reflejo inconsciente de los miedos de la sociedad urbana.
They are the unselfconscious reflection of the fears of urban society.
Los Bra Boys viven en una sociedad urbana.
The Bra Boys, man, they live in an urban society.
Las grandes sociedades urbanas se disolverán en grupos tribales…
Large urban societies will fragment themselves into tribal groups.
Lo que temía realmente la Iglesia era el librepensamiento que emanaba de la sociedad urbana.
What the Church really feared was the free thought that emanated from the urban society.
Las grandes sociedades urbanas se fragmentarán en grupos tribales, cada uno hostil al otro.
Large urban societies will fragment themselves into tribal groups, each hostile to the other.
La sociedad moderna, la sociedad urbana, la sociedad de internet, de las artes y de la innovación, se construye principalmente sobre el pilar de la afiliación, no del dominio.
Modern society, urban society, the society of the internet, the arts, and innovation are all built primarily on affiliation, not dominion.
¿Qué es El cuaderno dorado, de Doris Lessing, ese agudo retrato de la mujer y la sociedad urbana? ¿Una novela o una autobiografía?
What is Doris Lessing’s Golden Notebook, that acute portrayal of woman and urban society: a novel or an autobiography, a political essay or a psychiatric case-book?
Todavía no han tenido un efecto similar al que la peste negra tuvo en su momento, pero cualquier derrumbe financiero a gran escala podría hacer estragos en las fragilísimas sociedades urbanas que hemos creado.
They have not yet had the same impact as the Black Death – but any financial collapse could easily wreak havoc on the highly fragile urban societies we’ve created.
Y luego: —Hacia el final de la primera época postindustrial una catastrófica revuelta social provocó la demolición total de las construcciones e hipótesis en las que se habían basado las viejas sociedades urbanas.
Then: “Toward the close of the first postindustrial era a catastrophic social upheaval resulted in the total demolition of all the constructs and assumptions under which the old urban societies had operated.
Siempre había creído que los trastornos nerviosos de su generación se debían al hecho de vivir desarraigados respecto al medio rural de sus padres y abuelos, alejados de sí mismos en los claustrofóbicos confines de la sociedad urbana.
He’d always felt that the nervous disorders of his generation came of being uprooted from the countryside of their fathers and grandfathers, estranged from themselves in the claustrophobic confines of urban society.
Por último, como de todos modos hace falta un poco de dinero para vivir, la sociedad urbana se dividía no en empresarios y asalariados, con los primeros retribuyendo el trabajo de los segundos, sino en patronos y clientes, con los primeros manteniendo a los segundos para que no hicieran nada más que expresarles su agradecimiento.
Finally, as everyone needs a little money to live, urban society was divided not into employers and employees, with the first paying the second for their work, but into patrons and clients, the first supporting the second to do nothing apart from express their gratitude.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test