Traduzione per "sobre edificios" a inglese
Esempi di traduzione.
Usted podría hacer más que escribir una columna pequeña sobre edificios.
You know, you could do much more than write a small column about buildings.
Pero no sólo estaba hablando sobre edificios.
But I wasn't just talking about buildings.
"El tipo no sabe un bledo sobre edificios."
"I mean, the man knows damn all about buildings."
Pensé que la encuesta era sobre edificios amenazados.
I thought you said this survey was all about buildings under threat.
Es sobre edificios, porque sé lo mucho que te gusta el saber cómo funcionan las ciudades.
It's about buildings, um, because I know how much you love how cities work.
Junto con todo voy a enseñarte sobre edificios.
Along with everything I'm gonna teach you about building things.
del edificio de conferencias al edificio de
Conference Building and the General Assembly Building
:: Renovación de los cinco edificios principales (el edificio de la Secretaría, el edificio de conferencias, el edificio de la Asamblea General, el edificio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld y el edificio del Anexo Sur) y del amplio complejo de sótanos, sin interrupción del funcionamiento cotidiano;
:: Renovating five major buildings (the Secretariat Building, the Conference Building, the General Assembly Building, the Dag Hammarskjöld Library Building and the South Annex Building) as well as the extensive basement complex while maintaining live operations;
Edificio C (edificio de conferencias)
Building C, Conference Building
a) Edificio Al-Majali (conocido como el edificio A);
(a) Al-Majali building (known as building A);
:: Recubrimiento del edificio de la vasija de contención y otro edificio; y
:: Shrouding of the containment vessel building and another building; and
El plan abarca los seis edificios de la Sede (la extensión del prado del norte, la Secretaría, el edificio de conferencias, el edificio de la Asamblea General, el edificio anexo del sur y la Biblioteca Dag Hammarskjöld) y el edificio del UNITAR.
The plan encompasses the six buildings at Headquarters (North Lawn Extension, Secretariat, Conference Building, General Assembly Building, South Annex Building and Dag Hammarskjöld Library) as well as the UNITAR Building.
Edificios (22 almacenes, 18 edificios de oficinas y 12 talleres y edificios técnicos) mantenidos
Buildings (22 warehouses, 18 office buildings and 12 workshop and technical buildings) maintained
Preparamos una nota sobre edificios de Los Ángeles y necesitamos información general, si es tan amable.
See, I'm doing a piece on buildings in L.A., and we'd just like some general information, if you could.
Hay cámaras por todo Los Ángeles sobre edificios, intersecciones, cajeros automáticos.
There's cameras all over Los Angeles, on buildings, and intersections, at ATM machines.
Quizá esos archivos fuesen sobre edificios que McCann pensó eran objetivos.
You know, maybe those files were on buildings that McCann thought were being targeted.
¡El edificio, señores, el edificio!
The building, gentlemen, the building!
Pero el edificio no era realmente un edificio.
But the building wasn't really a building.
El templo era un edificio dentro de un edificio.
The temple was a building within a building.
Detrás de aquellos edificios. ¿Qué edificios?
Past those buildings. What buildings?
Edificios debajo de edificios, como has dicho.
Buildings under buildings, as you said.
¡Registramos el edificio... un edificio equivocado!
We searched the building-the wrong building!
Disparó contra el edificio en sí mismo, en cuanto edificio.
He fired at the building itself, as a building.
El edificio —que se llamaba edificio Kuhn— era un cementerio.
The building—it was called the Kuhn Building—was a graveyard.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test