Traduzione per "sin empate" a inglese
Sin empate
  • no tie
  • draw no
Esempi di traduzione.
no tie
Tiene voto decisorio en caso de empate de votos.
In the event of a tie, the President has a casting vote.
En caso de empate se repite la votación.
In the event of a tie, a further vote is taken.
- En quinto lugar, es un sistema que fuerza al empate.
Fifthly, over time, the system has tended to force a tie.
En caso de empate, el Presidente tendrá doble voto.
In case of a tie the Chairman's vote shall count double.
En caso de empate, el presidente tendrá el voto decisivo.
In case of a tie, the chairman has a casting vote.
El Vicepresidente no tiene voto, salvo en caso de empate.
The Vice President has no vote, except in the case of a tie.
En caso de empate en el número de votos se falla a favor del alumno.
In the event of a tie, the ruling is in the pupil's favour.
Lo que sería un empate.
That would be a tie.
—Solo si hay un empate. —¿Un empate? —En la votación.
"She only matters if it's a tie." "If what's a tie?" "The vote."
El partido termina en empate.
The game ends in a tie.
Empate, mierdoso empate -comentó un parroquiano sentado junto a Popov en la barra.
Tie, bloody tie,” one man observed at the bar seat next to Popov's.
La pelea había resultado en un empate.
The contest had resulted in a tie.
En la segunda, lo retardaría un empate.
At the second, a tie slows things down.
¿Y quién pierde en un empate? —Yo.
Who loses in a tie?” “I do,”
¿Por dónde romper el empate a cero?
But how to break this scoreless tie?
—¿Y si vuelve a haber un empate?
“What if it’s a tie again?”
—¿De verdad había empate? —pregunta Nico.
“Was it really a tie?” Nico asks.
draw no
En caso de empate, decidirá el voto del Presidente.
In the event of a draw, the President shall have the casting vote.
En caso de empate entre dos candidatos de la misma lista, se decidirá por sorteo".
In case of equal votes to candidates in the same list, drawing of lots shall be applied.
Sólo nos cabe esperar un empate.
We can only hope for a draw.
El veredicto fue un empate.
The verdict was a draw.
Su duelo quedaría en empate.
Their duel was a draw.
En un empate, polvo a polvo.
In a draw, dust and dust.
—Declararon un empate, ¿verdad?
“Called it a draw,” Peekaboo said. “Didn’t they?”
«Empate», parecía decir con el gesto.
A draw, the gesture seemed to say.
La sonrisa de Kevin se esfumó. —Fue un empate.
Kevin’s grin disappeared. “It was a draw.”
–Fue un empate. Uno de los guardias y yo nos aturdimos mutuamente.
It was a draw. One of the guards and I stunned each other.
La fingida batalla terminó en una especie de empate;
The mock battle ended in a draw of sorts;
Yo diría que el primer asalto ha acabado en empate.
I would call that first round a draw.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test