Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
2. Si usted cree que los ciudadanos deberían participar, proponga al menos dos mecanismos institucionales oficiales para promover la interacción entre el gobierno y los ciudadanos.
2: If you believe that citizens should participate, propose at least two formal institutional arrangements for promoting interactions between Government and the citizen.
Si usted cree que se puede llegar a un acuerdo y que ciertos temas pueden ser objeto de una negociación real, le corresponde la decisión de avanzar rápidamente por ese camino.
If you believe that an agreement can emerge and that some topics can be the subject of genuine negotiations, then you must move forward as soon as possible.
Si usted cree, Sr. Presidente, que es preciso que todo el mundo tenga ante sí un texto claro, yo puedo aceptarlo, pero a mí me parece muy simple.
If you believe, Sir, that there is a need to have a clear text in front of everybody, I can go along with that, but I see it as very simple.
Si se cree en una causa, el peligro no atemoriza.
If you believe in a cause, danger is not frightening.
Si se cree en algo con bastante fuerza, ¿quién diría si es real o no?
If you believe in something strongly enough, who's to say if it's real or not?
Si se cree eso, tengo algunos chuchos que hablan que me gustaría venderle.
If you believe that, I have some talking puggles I'd like to sell you.
Y si se cree que puede seducir a una chica porque tiene coche...
And if you believe that you can seduce a girl because you have a car...
Y boca arriba, si se cree los rumores que dicen que ahora les gusta mostrar carne.
And, uh, on their back if you believe the rumour that they're into skin flicks now.
Imposible, naturalmente, si uno cree a los físicos.
Impossible, of course, if you believe physicists.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test