Traduzione per "ser ni" a inglese
Esempi di traduzione.
Las mujeres no pueden renunciar a sus derechos ni ser privadas de ellos.
She can neither renounce it nor be deprived of it.
Ese derecho no es negociable ni puede ser objeto de intercambio.
This right is neither negotiable nor subject to bartering.
En mi caso, no debería ser demasiado difícil.
Well, in my case neither should be too difficult.
Ninguno de estos dos Tribunales se creó para ser permanente.
Neither Tribunal was intended to be permanent.
Dicho informe no debe ser reabierto ni siquiera renegociado.
That report should neither be reopened nor renegotiated.
Sin el ser humano, no existía ni el trabajo ni el capital.
Without the human being, there was neither work nor capital.
Esa acción no puede ser obligatoria ni normativa.
Such action can be neither binding nor normative.
No respeta a los seres humanos ni a los valores de humanidad.
It respects neither human beings nor the values of humanity.
Buster se distinguió tanto en no ser ni visto ni oído... que permaneció desapercibido en la escuela dos semestres... después de que se tenía que graduar.
Buster so excelled at being neither seen nor heard... that he remained at the school undetected for a full two semesters... after he was supposed to graduate.
Yo no quiero ser ni una cosa ni otra.
But suppose you don't want to be neither, like me- not the heir and not the owned.
Y al serle leal, posiblemente no puedes ser ni objetiva ni sincera.
And being loyal to her, you can possibly be neither objective nor candid.
Resulta que al ser un eminente empresario local y no ser ni mujer, ni extranjero ni judío, Ronnie era un pez gordo en el club de golf.
Turns out as an eminent local businessman and being neither female, foreign or Jewish, Ronnie was a big wig at the golf club.
No ha de ser ni muy delgado ni muy pequeño, simétrico y debe oler agradablemente a pino.
It should be neither too slender nor too squat, of equal symmetry and smell pleasingly of pine.
- Ah, John, entonces. Pero no serás ni el uno ni el otro si te permites morir.
- Ah, John, then, but you'll be neither one nor the other if you allow yourself to die.
Un mago no debería ser ni un intrigante ni un endemoniado.
A magician should be neither an intriguer nor a demoniac.
Michael Bluth llevaba a su hijo... a una entrevista en el prestigioso Colegio Milford... institución otrora famosa por su credo... que los niños no deberían ser "ni vistos ni oídos'; - FUNDADOR
Michael Bluth was taking his son... to an interview at the prestigious Milford School... an institution once famous for its credo... that children should be "neither seen nor heard."
Ser ambos y ninguno.
Be both and neither.
Pero no podía ser ninguna de las dos cosas.
But they could be neither.
Ser valiente tampoco.
Neither does having courage.
Ni tú ni yo hemos nacido para ser presas.
Neither of us was born to be prey.
No es lo que tú eres, eso no es ser tú mismo.
that is neither who nor what you are.
No podías no ser ninguna de las dos cosas.
You couldn’t be neither.
Los dos hemos dejado de ser cachorros.
Neither of us are cubs anymore.
No. Los seres humanos nunca eran perfectos.
No. Human beings were neither.
Y, para ser sincera, yo tampoco.
In all honesty, neither did I.
Un ser que no está ni vivo ni muerto.
A being neither dead nor alive.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test