Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Voy a ser constante y nunca sentir deseo por nadie más.
I will be constant and never feel a wish for any other.
Bueno, tu asesino es un hombre con muchas firmas, pero lo único que parece ser constante... estos anillos.
Well, your killer's a man of many signatures, but the one thing that seems to be constant-- these rings.
No promete más que ser constante y misterioso, aterrador y milagroso.
It promises nothing but to be constant and mysterious, frightening and miraculous.
Ya le llegará, debo ser constante y paciente.
That time will come, though, I just have to be constant and patient.
Para protegerlos, los caballeros de Cristalia deben ser constantes e imperturbables.
In order to protect them, the Knights of Crystallia must be constant and coolheaded.
A ti te ha llegado el momento de esperar y planificar y has de ser constante y discreta.
This is your time for waiting and planning, and you must be constant and discreet.
Dentro de una familia, esta secuencia y el número de repeticiones tiende a ser constante.
Within a family, these sequences and the number of repetitions tend to be constant;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test