Traduzione per "ser alentado" a inglese
Ser alentado
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Por no hablar de un maldito periquito que no debe, bajo ninguna circunstancia ser alentado a aprender palabras sucias.
Not to mention a fucking budgie, who must no', under any circumstances, be encouraged to learn filth.
No, yo creo que la austeridad debe ser estimulada pero me temo que la reina tiene un temperamento ligeramente estético que necesita ser alentado.
No, I think perceived austerity must be encouraged but I'm afraid the queen has a somewhat artistic temperament which needs nourishing.
Aunque no debería ser alentado...
Though it oughtn't to be encouraged..
El conocimiento de vuestra propia dignidad y valor debe ser alentado.
A consciousness of your own dignity and worth must be encouraged.
Pero estará de acuerdo en que es una parte de nosotros, que tiene que ser alentada para desarrollarse.
But you'll agree it's a side of ourselves that has to be encouraged if it's to develop.
¿Los de color deberían ser alentados a volver al negro?
Should coloureds be encouraged to go back to the black?
el yo interior no necesita ser reprimido y controlado deberia ser alentado a expresarse por si mismo
The inner self did not need to be repressed and controlled, it should be encouraged to express itself.
El proceso legal puede ser alentado pero no forzado.
The process of the law can be encouraged but not goaded.
—¿Por qué deberías ser alentado o desalentado?
Why must you be encouraged or discouraged?
Necesitaremos muchos más músicos, cubas del mejor vino, y todos los esclavos desnudos deben ser alentados a bailar esa noche con absoluto abandono.
We will need many more musicians, vats of the finest wine, and all the naked slaves shall be encouraged to dance on that night with utter abandon.
y el despótico y posesivo disimula mucho al principio, lleva buen cuidado de no parecer intruso, siempre espera a ser alentado y aunque lo sea declina las invitaciones primeras ('No te quiero complicar, sería para ti molestia, y quizá no estés segura de querer verme mañana sin habértelo preguntado antes'), se muestra deferente, respetuoso y aun precavido, procura que no le asome el menor rasgo invasor o expansivo, y no se entretiene o demora en el territorio ajeno hasta una fase tardía, precisamente porque planea adueñárselo entero y no se arriesga a levantar sospecha.
and the despotic, possessive one puts on an act at first, takes great care not to appear intrusive, waits to be encouraged and even when he is, declines the first invitations (‘I don’t want to complicate your life, I’d be putting you to a lot of trouble, and maybe you’re not sure yet that you want to see me tomorrow, perhaps you should give it a bit of thought’), he appears deferential, respectful, even cautious, he tries not to reveal any invasive or expansionist tendencies, and he does not linger or dawdle in alien territory until a much later phase, precisely because he is planning to take the whole place over and cannot run the risk of arousing suspicion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test