Traduzione per "se pone" a inglese
verbo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
- wear
- put on
- become
- up
- turn
- don
- get down
- get on
- go down
- pull on
- get into
- slip on
- throw on
- come over
- draw on
- gown
- turn around
verbo
De acuerdo con la presunción de inocencia, el Gobierno permite que los presos que no han sido condenados vistan sus prendas personales durante el juicio y pone casas a disposición donde los reclusos casados pueden reunirse con sus cónyuges.
Based on a presumption of innocence, the Government allows unconvicted prisoners to wear his/her own clothes while on trial, and operates meeting houses in which a married prisoner can meet his/her spouse.
En muchos casos el debate pone de relieve cómo se van desgastando algunos argumentos a favor de las armas nucleares.
In many instances, this debate is helping to underline how some arguments in favour of nuclear weapons are wearing thin.
Ha aumentado la conciencia de la opinión pública acerca de la importancia de las prácticas seguras para los conductores y los pasajeros, lo que se pone en evidencia por la reducción del número de accidentes de tránsito causados por conductores ebrios en las zonas metropolitanas y la reducción del número de motociclistas a los que se multa por no llevar puestos los cascos de seguridad.
Public awareness of the importance of safe driving and riding practices is rising, as reflected in the decreasing numbers of drunk driving incidents recorded in metropolitan areas and in the decreasing number of motorcyclists who are fined for not wearing safety helmets.
La posición extrema de la rigidez impuesta por el régimen en la búsqueda de proscripciones sociales frente a la libre expresión individual se pone de manifiesto en la prohibición del uso de pantalones vaqueros.
The rigidity imposed by the regime in the pursuit of social proscriptions versus individual selfexpression is seen at its extreme in the ban on the wearing of jeans.
verbo
El terrorismo pone en peligro la estabilidad de la región.
Terrorism puts the stability of the region at risk.
Se pone a votación la moción de levantamiento de la sesión.
14. The motion for adjournment of the meeting was put to the vote.
No es el abandono lo que pone fin a una conciliación.
It was not abandonment which put an end to conciliation.
El apartarse de algunos de ellos pone en peligro los demás.
Walking away from some of them puts the others in jeopardy.
Esta situación pone en peligro la seguridad de toda la región.
It is a situation that puts the security of the entire region at risk.
Esto último pone a la mujer en situación de considerable desventaja.
The latter put women at a considerable disadvantage.
Uno se la pone como quien se pone un abrigo y se va al cine.
You put it on as if you are putting on a coat and going out to the movies.
Alguien que pone sus actos donde pone sus palabras.
Someone who puts his actions where he puts his words.
verbo
La popularidad de su sitio en la Web pone de manifiesto que el Manual se ha convertido en un auténtico instrumento de trabajo;
The popularity of its web site indicates that the Handbook has truly become a working tool;
Un examen de los cuatro últimos años pone de manifiesto dos hechos inquietantes.
Looking back over the past four years, two disquieting facts become evident.
Esto se pone en evidencia cuando la capacitación se incorpora a un plan de desarrollo de los recursos humanos, como se examina en el capítulo VI.
This becomes clear when training is situated within a plan for human resource development, as discussed in chapter VI.
El vínculo entre el desarrollo, la estabilidad y los derechos humanos se pone de manifiesto con mayor claridad en los Estados frágiles o fallidos.
The link between development, stability and human rights becomes most acutely apparent in fragile or failing States.
verbo
Meta: Se prepara y se pone en vigor el Plan de ordenamiento de áreas protegidas.
Goal: The plan for the management of protected areas has been drawn up and is being implemented.
La pobreza pone, pues, a la humanidad ante el desafío del desarrollo.
Poverty was thus bound up with the challenge of development.
También se pone en contacto con órganos oficiales y judiciales.
It also follows them up with judicial and official bodies.
África es consciente de que, ante todo y sobre todo, son los africanos quienes tienen que decidir si se pone en práctica NEPAD.
Africa knows that, first and foremost, it is up to Africans to carry out NEPAD.
verbo
Jehová no te convierte en un terrorista que pone bombas y mata a centenares de personas".
Jehovah's not going to turn you into a terrorist that'll try to bomb people and take the lives of thousands and thousands of people";
verbo
La mujer se pone la bufanda, se pone sus pieles peladas;
She dons her scarf, she dons her balding fur;
Abre la maleta de Pavel y se pone el traje blanco.
He opens Pavel's suitcase and dons the white suit.
Volved a vuestras habitaciones, poneos el uniforme y preparaos.
Go back to your rooms, don your uniforms, and prepare yourselves.
Ella recoge la mesa, se pone las gafas, se acerca la lámpara.
She clears the table, dons her glasses, draws the lamp nearer.
Es verdal que Barrejo, que es quien me escucha, cuando se pone hace de las suyas.
It is true that even Don Barrejo, who is here listening to me, does when he starts its.
Poneos cotas de malla como las nuestras, y cascos y botas, y grebas para las rodillas.
Don coats of mail like ours and caps and buskins and greaves for your knees.
verbo
verbo
La estrategia ("¿cómo lo logramos?") pone de relieve en qué dirección se debe trabajar más intensamente en un bienio para atender a las necesidades de los beneficiarios previstos.
60. The strategy ("how are we getting there?") highlights the focus of efforts to be made within a two-year period to meet the needs of intended beneficiaries.
verbo
Las palabras "El sol se pone rápido" estaban en mi cabeza.
The words "Sunrise is going down quickly" came in my head.
Dudo mucho que tuviera intención de llegar hasta este punto, lo que se pone de relieve también en el incendio.
I seriously doubt he intended for this to go down anything like it did, which is also evidenced by the fire.
verbo
verbo
Claro que si se pone en manos de... cualquier abogaducho...
If it gets into the hands of any old pettifogger..
verbo
El anillo se pone en el dedo anular tras el beso del consentimiento.
The ring is slipped on the finger after a kiss seals our vows.
verbo
Y no es que a Abraham le importe mucho lo que se pone cada mañana.
Not that Abraham much cares what he throws on each morning.
Corta el pan en rebanadas, lo empapa, lo pone en la sartén.
Slice the bread, soak it, throw it in the pan.
verbo
Entonces se le acerca un tipo para pedirle un autógrafo y, creyendo que empieza el lío él se pone a protestar de mala manera.
Then another bloke comes over and asks him for his autograph.
verbo
verbo
Me pone enferma verte con ese vestido andrajoso».
‘The sight of you in that shabby gown makes me nervous!’
verbo
Ella se da vuelta y se pone a mirar en dirección a la ciudad.
She turns around and looks toward the city.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test