Traduzione per "se demuestra que es" a inglese
Se demuestra que es
  • it shows that it is
  • it is shown to
Esempi di traduzione.
it shows that it is
Este lapso demuestra las complejidades involucradas.
The lapse of time shows the complexities involved.
Esto demuestra la independencia de la Corte Marcial.
This shows the independence of the Court Martial.
La historia demuestra lo contrario.
History shows that the contrary is the case.
Demuestra que las Naciones Unidas funcionan.
It shows that the United Nations is working.
Eso demuestra lo que se puede lograr.
That shows what can be achieved.
La magnitud de la pandemia lo demuestra claramente.
The magnitude of the pandemic shows that clearly.
Ello demuestra que no hay un modelo único.
This shows that there is no blueprint.
Esto ciertamente demuestra las oportunidades de la mundialización.
This certainly shows the opportunities of globalization.
La composición de sus intercambios demuestra por lo tanto, que:
A breakdown of its trade shows that:
Eso demuestra la extensión del crecimiento de nuestra Organización.
That shows the extent of the growth of our Organization.
Esto demuestra que tienen recursos, pero también demuestra lo débiles que son.
It shows they have resources, but it also shows how weak they are.
¿Pero qué demuestra?
But what does it show?
¿Qué nos demuestra eso?
What’s that tend to show?”
¿Y qué es lo que eso demuestra?
What does that show?
¡Pero no demuestro que lo estoy;
“But I’d not show I was frightened!
Eso demuestra un compromiso.
That shows commitment.
Demuestra personalidad.
It shows personality.
Y la historia lo demuestra.
And the history shows.
—¿Por qué no nos lo demuestras?
“Why don’t you show us?”
No le demuestro nada.
I don't show him any.
it is shown to
El liderazgo se demuestra con el ejemplo.
Leadership is shown by example.
La realidad demuestra que las medidas parciales son inútiles.
Reality has shown that partial measures are useless.
Como se demuestra en los párrafos siguientes, la historia contractual de este proyecto es compleja.
As shown in the following paragraphs, the contractual history of this project is complex.
El PNUD tiene esa capacidad, como lo demuestra su labor con respecto a:
UNDP has such a capacity as shown through its work on:
La experiencia cubana así lo demuestra.
Cuba's experience has shown that to be the case.
El avión se usó, como se demuestra en este informe, para transportar armas.
The plane was used, as shown in this report, for weapons transport.
El establecimiento de nuestras prioridades, como demuestra la experiencia, es lo más fácil.
Setting our priorities, as experience has shown, is only the easy part.
Como se demuestra en el informe, la Franja de Gaza continúa bloqueada y ocupada.
As it is shown in the report, the Gaza Strip remains blockaded and occupied.
La historia nos demuestra que la ayuda por sí sola no será suficiente.
History has shown us that aid alone will not suffice.
No obstante, la experiencia demuestra que su número no es suficiente.
None the less, experience has shown that their number is insufficient.
—Quiero que me lo demuestre.
“I want to be shown, I warn you!”
La longitud creciente de sus pasos lo demuestra.
That is shown by the increased length of his strides.
A lo mejor no le demuestras suficiente cariño.
Maybe you haven’t shown him enough affection.
El amor más grande es aquel que no se demuestra nunca.
The greatest love is love that’s never shown."
Intentaré corregir errores cuando se me demuestre que estos lo son;
I shall try to correct errors when shown to be errors;
—Al menos, alguien demuestra un poco de sentido común.
“At least someone has shown a bit of common sense.”
Cristo, de quien recibiste la luz, te demuestra su favor.
Christ, who enlightened thee, has shown thee favor.
Con eso demuestra usted mismo ser un galant’ uomo.
In that way you have shown yourself to be a real galant'uomo.
La historia nos demuestra la fortaleza y la perdurabilidad del espíritu humano.
History has shown us the strength and durability of the human spirit.
Un Dios así, como ese que demuestra ser, no se merece nada de nosotros.
A God like he’s shown himself to be doesn’t deserve anything from us.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test