Traduzione per "se advierte es" a inglese
Se advierte es
Esempi di traduzione.
be warned is
Advierte a todas las partes de Côte d'Ivoire a este respecto.
It warns all Ivorian parties in that regard.
que en la explicación se le advierta de los riesgos inherentes al tratamiento;
The explanation including a warning of any risks inherent in the treatment;
La Declaración Universal advierte que es
The Universal Declaration warns that
Como lo advierte Vaughan Lowe, es necesario evitar:
As Vaughan Lowe has warned, it is necessary to avoid:
El Yemen advierte sobre la gravedad de utilizar la fuerza contra el Iraq.
Yemen warns of the gravity of using force against Iraq.
Siria advierte de las consecuencias de ese proceder.
Syria warns of the consequences of that approach.
Es preciso que la mayoría advierta a esos pocos sobre el error que cometen.
The majority must call on the few to warn them of the error of their ways.
También advierte sobre los peligros de ignorar el terrorismo de esa índole.
It also warns of the dangers of ignoring such terrorism.
En el Informe se advierte que
The report goes on to warn, on page 3, that
En nombre de mi país, advierto esto.
On behalf of my country, I warn against this.
Por eso le advierto y advierto a toda la clase.
And so I warn you - and I warn the whole class.
—¿Qué es lo que me advierte?
Warning me of what?
Este hombre no morirá en nuestro bosque, te lo advierto. —¿Me lo adviertes?
The man will not die in our forest, I warn you.” “You warn me? You?”
Os advierto que es peligroso.
Be warned, it is dangerous.
—Pero te lo advierto.
—I have to warn you, though.
Pero te advierto que yo…
But I would warn you that I…
—¿Y por qué nos lo adviertes?
Why should you warn us?
El policía advierte:
The policeman warns us:
—les advierte a los demás.
he warns the others.
Debe haber un mecanismo que advierta a los acreedores de ese tipo de derechos.
There should be a mechanism to put creditors on notice of the judgement rights.
Cerca de ella se advierte otra zona talada en territorio nicaragüense, en forma de canal.
Nearby they notice another area where trees have been cut down in Nicaraguan territory to form a canal.
Asimismo se advierte que la cantidad de mujeres que optan por esa línea de trabajo varía según las distintas zonas geográficas del Líbano.
It is also noticed that the number of women choosing this line of work varies among Lebanese geographic areas.
En cambio, en el sector público se advierte una disminución del nivel de empleo en el mismo porcentaje (12%).
Instead in the public sector it is noticed a slow down pace of the employment level at the same percentage (12%), if we were to refer to the years 2002 and 2009.
En efecto, la Defensoría del Pueblo advierte una falta de voluntad por parte de las Comisiones para la Tierra de los circuitos de Gruemirë y Shkodër.
Actually, the Ombudsman Office notices a lack of will by the Land Commissions in the circuits Gruemirë and Shkodër.
Esto se advierte particularmente en las actividades de la banca y el seguro, en diversos servicios comerciales, en los servicios de construcción y de ingeniería conexos, los de enseñanza y otros.
This is particularly noticeable in banking and insurance, various business services, construction and related engineering services, education services, and others.
La Oficina advierte, también, que no se ha echado de ver cambio alguno en cuanto a la relación con los Centro Regionales desde abril de 2001.
The Office also notes that no noticeable change in regard to the relationship with the regional centres has occurred since April 2001.
Esta tendencia general se advierte sobre todo en la nueva actitud del sector de los seguros ante los tomadores de pólizas, los beneficiarios y los terceros.
This general trend is especially noticeable in attitudes regarding the insurance industry's treatment of policyholders, beneficiaries and third parties.
Hay unos pocos casos en la capital, sobre todo entre intelectuales, y no se advierte una tendencia al alza.
There are few cases in the capital, but mainly among intellectuals. No increasing trend is been noticed.
Ella no advierte nada.
She notices nothing.
Hay algo más que advierto.
There is something else I notice.
Georg advierte esto.
Georg notices this.
Se ve todo, cada detalle de lo que está sucediendo, y se advierte… —¿Se advierte? —Insiste Berger.
You see everything, every detail of what is happening, and notice…" "Notice?" Berger prods.
¾Advierte qué es lo extraño?
Do you notice the strange thing?
No quiero que lo advierta.
I wouldn't want her to notice.
—¿Qué otra cosa advierte? —¡No!
“What else do you notice?” “No!”
Drenis ni lo advierte.
Drenis doesn’t notice him going.
Es la catástrofe que nadie advierte.
It is the catastrophe that no-one notices.
La gente advierte los tatuajes.
People notice tattoos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test