Traduzione per "se adentra" a inglese
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Obviamente, soy consciente del hecho de que en un conflicto cuyos componentes son tanto internos como internacionales, la influencia de quienes no son parte en dicho conflicto es bastante limitada y la solución debe en última instancia llegar de adentro.
Obviously, I am aware of the fact that in a conflict whose components are both internal and international, the influence of non-parties is rather limited, and the solution must finally come from within.
Los cambios surgen de adentro.
Change comes from within.
Las respuestas tienen que provenir de adentro.
The answers have to come from within.
El cambio democrático debe producirse desde adentro.
Democratic change must come from within.
En primer lugar, la reforma debe venir desde adentro.
First, reform must come from within.
Por lo tanto, el progreso tendrá que venir desde adentro, como resultado de un equilibrio entre intereses divergentes y consideraciones políticas.
Progress will therefore need to come from within, the result of a balancing act between divergent interests and political considerations.
No obstante, como todos dice, la paz no solo es la ausencia de guerra, la verdadera paz viene de adentro, de la paz de espíritu.
However, as everyone says, peace is not only the absence of war, true peace comes from within, the peace of spirit.
Hoy, cuando luchan por forjar un nuevo futuro, es imperioso que la comunidad internacional reconozca que el cambio tiene que venir desde adentro.
Today, as they strive to create a new future, it is imperative that the international community recognize that change must come from within.
Así pues, la comunidad internacional ahora debe reconocer lo que es patente y que la piedra angular del régimen de desarme nuclear y no proliferación de las armas nucleares se ve amenazada tanto desde adentro como desde afuera.
The international community must now come to terms with clear evidence that the cornerstone of the nuclear disarmament and non-proliferation regime is threatened, both from within and from without.
Se adentra en la habitación.
He comes into the room.
Bueno, adentro con él...
Come on, let’s hump it all in….”
El resto, adentro todos.
The rest of us’ll be inside. Come on, all.”
Vamos adentro, por favor.
Please come inside.
Vente conmigo adentro.
Come on inside with me.
Nos hemos metido demasiado adentro.
“We’ve come too deep into it.
Ven adentro, Centaine.
Come inside now, Centaine.
Vengan más arriba y más adentro.
Come further up and further in.
¿Vas a volver adentro?
‘Are you coming back inside?’
El pelotón se adentró unos 500 metros en territorio libanés y penetró en un campo minado que había dejado el enemigo israelí.
The platoon moved some 500 metres inside Lebanese territory and entered a minefield that had been left behind by the Israeli enemy.
En los albores del siglo XXI, la comunidad internacional se adentra en una nueva era del desarrollo llena de desafíos.
Approaching the dawn of the twenty-first century, the international community is entering a challenging new era of development.
El Comité se adentra en la esfera de competencia de otros órganos, en particular el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer.
The Committee was entering a field of competence of other bodies, and in particular the Committee on the Elimination of Discrimination against Women (CEDAW).
La República de Moldova se adentra en un período de profunda transición demográfica.
The Republic of Moldova is entering into a period of profound demographic transition.
Este tratado entre Australia y Papua Nueva Guinea entró en vigor en 1985 y en él se reconocen los derechos de pesca mar adentro de los indígenas.
47. This treaty between Australia and Papua New Guinea entered into force in 1985 and recognizes indigenous offshore rights to fish.
El clima de paz y estabilidad del que disfruta el Gabón será inestimable a medida que nuestro país se adentre en una nueva fase de rápida modernización.
The climate of peace and stability that Gabon is now enjoying will be invaluable as our country enters a new phase of rapid modernization.
La Cumbre del Milenio se reúne en un momento histórico en que el mundo se adentra en una nueva era, con intercambio de beneficios y con asociaciones al servicio de la paz mundial y la humanidad.
The Millennium Summit is taking place at a historic moment when the world is entering a new era, with an interchange of benefits, and with partnerships in the service of world peace and humanity.
El compromiso de la Comisión de Consolidación de la Paz con Burundi se adentra ahora en una nueva fase.
The Peacebuilding Commission's engagement with Burundi is now entering a new phase.
Chiara Lubich se adentra más profundamente en la esencia de la persona humana cuando dice:
Chiara Lubich enters more deeply in the essence of the human person saying:
Al adoptar esta clase de documento se adentra en el terreno del choque de civilizaciones.
By adopting such a document it was entering the realm of the clash of civilizations.
Me adentré en la boca del túnel.
I entered the mouth of the tunnel.
Arutha se adentró en la mina de los tsurani.
     Arutha entered the Tsurani tunnel.
Cole y Val pasaron adentro.
Cole and Val entered the room.
Se adentra en una zona medio despoblada.
He enters half countryside.
Se adentró en los campos oscuros de la inmortalidad.
She entered the dark fields of immortality.
Se adentró en la casa detrás de Dillon.
She entered the house after Dillon.
Pero ni a ellos se les permitía entrar tierra adentro.
But even they were not allowed to enter the mainland.
Sonea se adentró en la habitación y se acercó al sillón.
Sonea entered the room and approached the chair.
En cuanto se adentró entre los árboles, dejó de verla.
As soon as he entered the trees, it was gone.
A poca velocidad se adentró en el barrio de Gros.
Going slowly, it entered the Gros neighborhood.
Por consiguiente, el presente informe, en gran medida, no se adentra en un análisis cualitativo.
As a result, the present report, to a large extent, does not delve into qualitative analysis.
La resolución es cuestionable, en particular habida cuenta de que se adentra en ámbitos que, con arreglo a la Carta, corresponden esencialmente a la jurisdicción interna de mi país.
The resolution is particularly objectionable since it delves into areas that, under the Charter, are essentially within the domestic jurisdiction of my country.
Aquello no le parecía bastante y abrió más la boca para animar a su lengua a que llegara más adentro.
It was not long before this was not enough for her and she opened her mouth to encourage his tongue to delve deeply.
Cuanto más me adentro en la vida de Emilia, más advierto que de principio a fin es una cadena de pérdidas, desapariciones y búsquedas sin sentido.
The more I delve into Emilia’s life, the more I realise that from beginning to end it is an unbroken chain of losses, disappearances and senseless searches.
Siguió lloviendo, el canal cercano desbordó sus márgenes, se adentró en la parcela baldía de la iglesia y se llevó en volandas al coronel en su ataúd.
More rain, the canal nearby had climbed its banks and delved away the barren churchyard and scooped up the colonel in his casket.
Transportado por un placer cada vez mayor, Lanzarote se adentró bajo el vestido de ella, apartando la sutil seda para dejar a la vista sus pechos. –¡Oh, amor mío!
With mounting elation he delved into her gown, pushing the filmy silk aside to expose her breasts. “Oh my love!”
Gorst apartó a los oficiales de un empujón y se adentró chapoteando en el lodazal; después, se abrió paso entre los soldados cubiertos de barro y se metió de lleno en la mugre que cubría el eje trasero del carromato, al mismo tiempo que intentaba hallar suelo firme entre el cieno.
Gorst shouldered the officers aside and squelched into the quagmire, wedging himself between the muddy soldiers, delving into the muck for the wagon’s back axle, boots twisting through the slime to find a solid footing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test