Traduzione per "rumia" a inglese
Rumia
sostantivo
Esempi di traduzione.
sostantivo
Va a reservar la rumia para las sesiones de rumia.
Will book rumination for rumination sessions.
Pues yo creo que ha de ser rumia.
Well, I think that has to be rumination.
Siéntate tres turnos en el banquillo y rumia lo que has hecho.
Go sit on the bench for three shifts and ruminate about what you just did, okay?
Te lo ruego, da voz a lo que piensas tal como lo rumias, con graves palabras si grave es el pensamiento.
I prithee, speak to me as to thy thinkings as thou dost ruminate and give thy worst of thoughts the worst of words.
Esto significa que ella rumia.
This means that it ruminates.
El capitán rumió esas palabras.
The Captain ruminated.
Drofo rumió un momento.
Drofo ruminated a moment.
McKie rumió en voz alta:
McKie ruminated aloud: "All the motivation .
Quizás había sido ese mismo día, rumió.
Perhaps it was on that very day, he ruminated.
—El dedo de la sospecha —rumió Fairweather—.
'Finger of suspicion,' said Fairweather ruminatively.
—¿Y qué hace en nuestro favor? —rumió Fox.
“What does it do for us?” Fox ruminated.
Mientras rumia, toco la cítara para la vaca.
I play the zither for the ruminating cow,
– ¿Es buena la calidad de las tarjetas? – Excelente. El detective rumió.
"Is the quality of the cards good?" "Excellent.' The detective ruminated.
Busca la plenitud, la retención, la rumia, en el sentido bovino.
He seeks fullness, retention, rumination in the bovine sense.
Como los monjes benedictinos, Zhu se inspiraba en la imaginería de la rumia.
Like Benedictine monks, Zhu drew on the imagery of rumination.
sostantivo
Como un mosquito en el culo de una vaca que rumia al lado de la carretera por la que pasas a 100 km por hora.
I felt like a gnat that lands on the ass of a cow that's chewing its cud next to the road that you ride by on at 70 miles an hour.
Es como un guanaco, algo más pequeño y tambien rumía
It's like a guanaco, only smaller and it chews its cud.
"y es de pezuñas hendidas, pero no rumia, lo tendréis por inmundo."
"yet he cheweth not the cud; He is unclean to you."
Levítico 11:3: "De entre los animales, todo el que tiene pezuña hendida y que rumia, éste comeréis."
Tsk, tsk. Leviticus 11:3. That which parteth the hoof and cheweth the cud among the beasts shall ye eat.
Es aquella que tiene las pezuñas hendidas y rumia;
He is such an one that parteth the hoof, and cheweth the cud;
El diablo es un animal de cascos hendidos que rumia hierba.
The devil is a cud-chewing animal with cloven hooves.
De hecho, como una vaca, rumia con la mirada perdida.
In fact, like a cow, he often chews his cud as he stares into the distance.
Brillan, agitadas por el viento, las largas hebras de su abundante pelambrera, y hay uno que rumia lentamente.
On the shaggy coats, the long hairs shine, stirred by the wind; one chews slow cud.
y el cerdo, porque aunque tiene pezuña hendida, formando así un casco dividido, no rumia, será inmundo para vosotros.
The pig, which does indeed have cloven hoofs, but does not chew the cud and is therefore unclean for you.
Me van a matar en mi propio nombre y en mi propio reino...» «Ángulo dos-cinco. rumia. Fuego...»
In my own name, in my own kingdom, I'm going to be shot. Angle two-five, cud Fire.
Cesare no dijo nada al respecto, pero aquella noche leyó un pasaje del Levítico haciendo largas pausas elocuentes: “El camello, porque aunque rumia no tiene pezuña hendida, será inmundo para vosotros;
Cesare said nothing about it, but that evening he read a passage from Leviticus with long, eloquent pauses: ‘The hare, which indeed chews the cud, but does not have cloven hoofs and is therefore unclean for you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test