Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
verbo
De noche apenas duerme porque teme que los gamberros locales, llamados "tsotsis", la roben o la ataquen en su lecho improvisado y la violen.
At night, she barely sleeps because she is afraid that local thugs, known as 'tsotsis', will come and steal from her or attack her in her makeshift bed and rape her.
426. Con arreglo al artículo 183 del mismo Código, es delito robar objetos o documentos de especial valor histórico, científico, artístico o cultural, independientemente de la manera en que se roben.
Under article 183 of the same Code it is a criminal offence to steal any object or document of special historical, scientific, artistic or cultural value, regardless of how it is stolen.
Otros han sido utilizados por adultos para que roben para poder vivir.
Others have been used by adults to steal for their survival.
Las dos partes harán todo lo posible para evitar que, una personas o un grupo de personas reproduzcan los símbolos de grupos rivales o roben, sustraigan o destruyan sus bienes o materiales de campaña electoral.
14. The two Parties shall make every effort to ensure that persons or groups of persons do not plagiarize symbols of opposing groups or steal, remove or destroy their property or campaign materials.
Actualmente, es corriente en Papua Nueva Guinea hacer que los niños mendiguen, roben o se prostituyan, hacer sentir a los niños problemáticos que son unos fracasados o una carga, que no se los desea o bien marginarlos en un entorno hostil de carácter urbano definido por la familia o la comunidad, así como someterlos a palizas, abusos o un trabajo excesivo, en especial cuando se trata de niños adoptados a la ligera.
Putting children out to beg, steal or prostitute themselves, making troubled children feel that they are failures, burdens, unwanted or rejected outcasts in a hostile urban family or community environment, and beating, abusing and overworking children, especially those who are loosely adopted, are common occurrences in Papua New Guinea today.
Por esta razón, el hecho de que las autoridades de ocupación israelíes roben las antigüedades que encuentran durante sus actividades de excavación en el Golán sirio ocupado perjudica no solamente a la República Árabe Siria sino también a toda la cultura mundial y la civilización humana, así como al aprendizaje, el estudio y la secuencia de la historia, lo que además producirá la tergiversación deliberada de esa historia.
For this reason, the fact that the Israeli occupation authorities steal any antiquities which are uncovered by their excavation activities in the occupied Syrian Occupied Golan is harmful not only to the Syrian Arab Republic, but also to world culture and human civilization, as well as to the reading, study and sequence of history.
La Potencia ocupante ha permitido que los colonos israelíes ilegales, que actualmente son más de 400.000 en el territorio palestino ocupado incluida Jerusalén oriental, siembren el terror entre la población palestina y asesinen, destruyan y roben con flagrante impunidad.
Illegal Israeli settlers, currently numbering more than 400,000 throughout the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, have been allowed by the occupying Power to terrorize the Palestinian people and to kill, destroy and steal with vicious impunity.
La Potencia ocupante permite que esos colonos armados, que suman más de 400.000 personas instaladas en asentamientos israelíes ilegales en tierras confiscadas de todo el Territorio Palestino Ocupado, en particular Jerusalén Oriental, aterroricen al pueblo palestino y asesinen, destrocen y roben impunemente.
These armed colonial settlers, who number more than 400,000 persons living in illegal Israeli settlements on confiscated land throughout the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, have been allowed by the occupying Power to terrorize the Palestinian people and to kill, destroy and steal with impunity.
No roben tapacubos.
Don't steal no hubcaps.
Espero que no roben nada.
Hope nobody steals anything.
- Roben los patines.
Steal the skates.
QUE LE ROBEN EL ALMA?
FROM STEALING HER SOUL?
Así que no roben.
So don't steal.
No roben nada.
Don't steal nothing.
-Roben algunas vitaminas.
-Steal some vitamins.
No roben los lápices.
Don't steal the pencils.
Roben y márchense.
Steal and get out.
Un cadáver. A menos que lo roben.
A body. Unless someone steals it.
—¡Cuide que no le roben a la niña!
“Be careful they don’t steal the child from you!”
Roben su cartera primero.
Steal his purse from him first.
– Puede ser que se los roben o los compren.
Maybe they steal them, or buy them.
En primer lugar, evitar que roben.
For one thing it prevents them from stealing.
—Sí, Retón. —Cuide usted que no nos los roben.
- Yes, Reton. - See that they don't steal them.
–Bueno, pues cuidado que no te la roben.
‘Well, be careful or somebody might steal it from you.’
Además, nosotros impediremos a esos bribones que te lo roben.
And then us we will prevent those rascals from stealing it from you.
No permita que interrupciones innecesarias le roben su tiempo.
Don’t let unnecessary interruptions steal your time.
–¡Entonces no permitas que tus hombres nos roben los pollos!
Then don't let your men steal our chickens!
verbo
Esta práctica niega al pueblo de Zambia los ingresos que tanto necesita y, como país pobre que lucha por desarrollarse no puede permitir que le roben sus recursos naturales.
That practice deprived the Zambian people of much-needed revenue. As a poor country struggling to develop, Zambia could not allow itself to be robbed of its natural resources.
En este sentido, Adam Graf, analista y portavoz del banco de inversiones estadounidense Dahlman Rose, advierte a México que "no debe innovar" en minería, sino continuar con lo realizado hasta la fecha, mientras que Roben McEwen, de la empresa de Toronto (Canadá) McEwen Mining, pide que el nuevo gobierno siga el mismo sendero que las administraciones pasadas.
In that regard, Adam Graf, analyst and spokesperson for the American investment bank, Dahlman Rose, warned Mexico that it "should not change things" for the mining industry and should maintain the status quo, and Rob McEwen of McEwen Mining, based in Toronto (Canada), said that the new government should continue in the same way as past administrations.
Pero no podemos permitir que las negociaciones pongan trabas para impedir que los Estados se defiendan de aquellos que desconocen la norma internacional contra las armas biológicas, ni que nos roben la posibilidad de realizar avances en la biotecnología para beneficio de toda la humanidad.
But the negotiations cannot be allowed to hamper the ability of any State to defend against those that would ignore the international norm against biological weapons, nor to rob any of us of our ability to make progress in biotechnology for the benefit of all mankind.
Es preciso imponer de inmediato el respeto de los derechos de propiedad de todos los ciudadanos, y quienes violen las leyes expulsando a otras personas de sus apartamentos o casas, o quienes asesinen, torturen, roben u hostiguen a otros ciudadanos, o quemen o produzcan otros daños en los bienes de otras personas o las obliguen a abandonar sus establecimientos para apropiarse de ellos, deben ser detenidas y castigadas de acuerdo a la ley.
37. Property rights of all citizens should immediately be respected and violators of laws who expel inhabitants from their apartments or houses, or who murder, torture, rob and harass other citizens, or who burn, loot and otherwise damage the property of the others, or force people to leave their businesses so that they may confiscate them for themselves, should be arrested and punished according to the law.
Que no te roben.
Don't get robbed.
¡Es posible que te roben!
You might get robbed!
¿Antes de que le roben?
Before he was robbed?
Roben un banco.
Rob a bank.
¿Quieres que te roben?
What, you want to be robbed?
Haz que te roben.
Get yourself robbed!
- ¿Prefieres que te roben?
- You'd rather be robbed?
Haz que te roben, Carne.
Get yourself robbed, Carne.
No, estoy acostumbrado a que me roben.
No. I’m used to being robbed.
Si roban, que roben.
If a robber comes in, let him rob.
No. Estoy acostumbrado a esto, estoy acostumbrado a que me roben.
No. I’m used to this, I am used to being robbed.
Siempre le preocupa la posibilidad de que nos roben.
He is always worried we are being robbed.
No quiere que le roben, especialmente en este barrio.
Don’t want to get robbed, especially in this neighborhood.
—Un gran jefe no consentirá que roben a sus mensajeros.
‘A great chief will not suffer his messengers to be robbed.’
Espero que no roben a la pobre dama en el bosque.
I hope they mayn't rob the poor lady in the forest.
Pero id con cuidado y que no os lo roben de camino a casa.
"But don't get robbed on your way home now.
¡Nosotros los bóers sabemos muy bien lo que es eso de que te roben tus derechos!
We Boers know what it is like to be robbed of our rights!
verbo
No vaya a ser que te lo roben.
We don't want no criminals thieving it off you, do we?
—¿Sabe usted, capitán Sharpe, el daño que le hace a nuestra causa que nuestros soldados roben o violen? —dijo con voz mordaz pero tranquila.
'Do you know, Captain Sharpe, the damage it does our cause if our soldiers thieve or rape?' His voice was scathingly quiet.
verbo
Vamos antes de que se roben la mesa.
Let's go, or they will pinch our table
Hay que llevar el dinero al banco antes de que lo roben.
I should get all that money into the bank before somebody pinches it.
Siempre tengo el ojo atento a los héroes, no vaya a ser que roben la plata.
I keep an eye on Heroes in case they pinch the silver.
Moucho, los domingos, se peina con fijador Omega y gasta corbata de lacito color verde brillante y pañuelo de crespón a juego, que se sujeta con un imperdible para que no se lo roben. – ¡Qué pituco!
On Sundays Moucho dresses his hair with Omega lotion and sports a bright green bow tie and crêpe handkerchief to match, which he fastens with a safety pin so that it can’t be pinched. “What a fop!”
verbo
- Bueno, cuando te roben tu trabajo...
- Our job is removing personal.
Se agita con este motivo la ciudad, el Papa teme que se inicie un renacimiento del culto pagano sobre aquel cuerpo triunfante, y ordena que de noche lo roben para enterrarlo en secreto.
      "And it came to pass that the City was so greatly stirred by this spectacle that the Pope, fearing, not without reason, the birth of a pagan cult from this radiant body, caused it to be removed at night and secretly buried.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test