Esempi di traduzione.
verbo
g) Los elementos de las FDLR-FOCA roban sistemáticamente a la población civil y saquean sus hogares.
(g) FDLR-FOCA elements periodically steal from civilians and loot their homes.
En Alepo, los grupos en los puestos de control roban a los civiles shiíes o alauíes.
In Aleppo, groups at checkpoints steal from Alawite or Shia civilians.
Me roban cosas
They steal my things
Varios detenidos indicaron también que cuando hay operativos por parte de la policía les roban sus pertenencias.
Some inmates also reported that when police operations are carried out, the police steal their belongings.
En Cuba los gobernantes no se roban el dinero de la nación.
Rulers in Cuba do not steal the nation's money.
c) los delitos cometidos por bandas que roban vehículos y los sacan ilegalmente del país;
(c) Offences committed by gangs which steal vehicles and smuggle them out of the country;
Esos niños a menudo forman parte de bandas criminales que roban o mendigan para vivir.
These children are often part of criminal gangs that steal or beg for a living.
Esos bandoleros roban a los pobres y dan una cantidad miserable para calmar su sentido de culpabilidad.
These highwaymen steal from the poor and give a paltry sum to assuage their sense of guilt.
Cuando ingresan en las viviendas, roban objetos de valor, independientemente de que los ocupantes estén o no presentes.
While inside homes, they steal valuables, irrespective of whether the occupants are present.
Roban, extorsionan, hieren a sus víctimas, les cortan los brazos o las matan.
They steal, extort, wound their victims or hack off their arms, or even kill them.
Wersoll que roban ?
Who's stealing?
Roban y matan.
Stealing and killing.
Nos roban la cosecha, nos roban nuestras mujeres
They steal our crops, they steal our women
¿La roban? Vamos.
They steal them?
Aquí siempre roban.
They steal here.
róbanos el quitanieves.
steal our snowblower.
Roban a esta tienda, se roban a ustedes.
You steal from this store, you steal from yourselves.
¡Roban su comida!
steal their food!
¡Roban cualquier cosa!
They steal everything!
Los vuestros roban.
Your's are stealing.
Ellos nos roban muchos.
They steal many from us.
Se roban a los niños.
They steal the children.
Roban para sobrevivir.
They steal to get by.
Roban a los turistas.
They steal from the tourists.
—¡Que roban a los niños!
“They’re stealing the children!
—Se dio vuelta—. Algunos roban para mantenerse vivos y algunos roban para sentirse vivos.
Some people steal to stay alive, and some steal to feel alive.
—¿Qué roban los monos?
“What do the monkeys steal?”
Y tú te quedas con lo que roban.
What they steal, you take.
Algunos compran, otros roban.
Some they buy, some they steal.
verbo
Cuando se roban o malgastan los fondos destinados al desarrollo, se está privando de servicios de educación, atención de salud y otros servicios básicos a la población.
When development funds were stolen or squandered, people were robbed of education, health care and essential services.
Cada día los inmigrantes roban, violan y matan a noruegos, cada día nuestro pueblo y nuestro país son saqueados y destruidos por los judíos, que lo vacían de su riqueza y la sustituyen por ideas inmorales y antinoruegas.
Every day immigrants rob, rape and kill Norwegians, every day our people and country are being
Las bandas armadas abjasias junto con soldados rusos roban a la población local y pasan de contrabando los artículos robados al otro lado del río Enguri.
Abkhazian armed gangs together with Russian soldiers are robbing the local population and smuggling the stolen goods to the other side of the Enguri River.
Se ha logrado descubrir a tiempo y resolver los casos en que los reclusos roban a otros o protagonizan ajustes de cuentas.
Cases in which prison mates rob one another and settle old scores have been detected and dealt with in time.
He visto cómo se dedican a la extracción de oro y coltán, vemos cómo roban a la población.
I have seen the gold and coltan mining they do here, we see how they rob the population.
Los sistemas educativos segregados y la colocación en escuelas "especiales" que ofrecen una educación de baja calidad roban el futuro a los niños romaníes.
Segregated systems of education and placement in "special" schools offering low-quality education robbed the Roma children of their future.
Esas personas agreden física y sexualmente, violan, amenazan y disparan a las mujeres con sus armas, las golpean y les roban sus posesiones.
They carry out physical and sexual assault, rape, threaten and shoot women with their weapons, beat them and rob them of their possessions.
110. Dos skins roban y agreden a un magrebí (septiembre de 1997).
110. Two skinheads robbed and attacked a North African (September 1997).
El tráfico y la apropiación ilícitos de la propiedad cultural constituyen, entonces, uno de los hechos tristes de la civilización moderna, ya que roban su pasado a los países.
Illicit trafficking and appropriation of cultural property is hence one of the sad developments of modern civilization. Such criminal acts rob countries of their past.
Luego, te roban.
- Then they rob you.
Lo roban todo.
They rob everything.
Pues-- Roban bancos.
So... you rob banks.
Ellos roban bancos.
They rob banks.
No los roban.
Not just rob.
Casi nos roban.
We were almost robbed.
Los Blancos nos roban, los Rojos nos roban.
The Whites rob us, the Reds rob us.
Roban una casa:
House gets robbed, black man.
golpean, rompen, roban...
Beating, smashing, robbing...
En realidad es a ti a quien roban cuando roban a tus nietos. ¡Ah, Gabalaui!
Look, you’re being robbed the same way your grandchildren are being robbed, Gabalawi!”
¡No te duermas, que te roban!
Don’t sleep or you’ll be robbed!”
Con su religión nos roban nuestras almas y nuestros pensamientos, y con su comercio nos roban nuestro dinero y nuestros bienes.
With their religion they rob our souls and minds, and with their trade they rob us of our goods and money.
Roban a la tripulación y a los pasajeros.
Rob the crew and passengers.
Roban, violan y asesinan.
Rob, rape and murder.
Todos roban en esta comarca.
They all rob one another in these parts.
Los ladrones no roban a sus colegas.
Thieves don’t rob colleagues.
Nos roban algo que no puede remplazarse.
We are robbed of something that cannot be replaced.
verbo
Roban el oro del gobierno y matan a cualquiera que se acerque.
He poaches government gold and kills anyone who draws near.
verbo
128. A las familias que huyen, frecuentemente les roban sus pocas pertenencias en los puestos de control o ladrones que se aprovechan de la anarquía.
128. Fleeing families frequently have their few possessions stolen at checkpoints or by thieves taking advantage of the lawlessness.
Tanto las empresas como las comunidades han dado cuenta de incidentes de violencia entre los que roban caucho, los agentes de seguridad de las empresas y los miembros de la sociedad civil.
Both companies and communities have reported incidents of violence between rubber thieves, company security and community members.
Por nuestra parte, nos limitaremos a reiterar la aclaración que ya hicimos anteriormente, a saber, que las medidas represivas contenidas en los decretos del Consejo Supremo de la Revolución para los que roban y los que cometen delitos contra la sociedad no pueden examinarse como hace el Sr. van der Stoel, fuera del contexto de la situación general del Iraq que se caracteriza por el tiránico embargo impuesto desde hace casi cinco años, que ha tenido repercusiones inhumanas en todas los ámbitos de la vida y que ha hecho aparecer comportamientos anómalos en nuestra sociedad, que se caracteriza por su apego a las buenas costumbres y a los valores supremos, y se distingue por la seguridad y la estabilidad.
There is no harm in restating what we have already said, namely that the punitive measures contained in the Revolution Command Council decrees in respect of thieves and the perpetrators of crimes against society cannot be viewed, as is the wont of Mr. van der Stoel, in isolation from the overall situation in Iraq. That situation is epitomized by the unjust comprehensive embargo that has been imposed on Iraq for almost five years, leaving an inhumane impact on various aspects of life and producing social conditions alien to our society, which adheres to high moral values and is distinct in its security and stability.
Está de acuerdo con el Sr. Ahmed en que la incidencia de menores que mendigan y roban es alta, especialmente en los principales centros urbanos.
He agreed with Mr. Ahmed that the incidence of child beggars and thieves was high, especially in major urban centres.
Es necesario establecer normas sobre intervención que reglamenten la conducta de las fuerzas de seguridad en las plantaciones e impartir capacitación en derechos humanos a esas fuerzas para evitar enfrentamientos violentos con los que roban caucho y con las comunidades circundantes.
Rules of engagement regulating the behaviour of security forces around plantations and human rights training for such forces are needed to avoid violent confrontation with rubber thieves and surrounding communities
-Roban, como nosotros.
They're thieves, just like us.
Cuando lo roban no.
When thieved, it's another story.
No, aquí no roban.
There's no thieves.
Ellos beben, roban.
They're drunkers and thieves.
Roban los caballos desde siempre.
Horse thieves for ages.
Al que roban, lo expropian.
Thieves will be dispossessed.
Roban y mienten!
Thieves and liars!
Ladrones que roban vidas en la oscuridad.
Thieves plundering lives in the dark.
Sabe que los ladrones se tragan las joyas que roban.
She knows that thieves swallow the jewels they’ve stolen.”
¡Malditos ladrones! Te roban hasta el último penique.
Damn thieves. Take every last penny off you.
verbo
¿Me tomas por uno de esos tipos inmorales de Nueva Orleans, que te venden medicinas con una mano y te roban la cartera con la otra?
You got me down for some kind of low scuff from New Orleans? Sell you patent medicine with one hand, pinch your purse with the other?
Roban cosas de la obra.
They pinches stuff off the site.
Le roban a uno el vino, sabe.
They pinch your wine, you know.
Otros se atreven sólo con las ancianas, les roban ediciones valiosas para revenderlas y, cuando los pescan, se echan a llorar, piden perdón y echan mano de su pobre madre.
Others only go for old ladies, pinch rare books from them to resell them, and when they are caught, start crying, begging forgiveness, and talking about their poor mothers.
verbo
De manera ilegal se sustraen objetos culturales de emplazamientos arqueológicos, se excavan o se roban de museos, lugares de culto o colecciones privadas del país de origen y se trafican de contrabando para venderlos en países ricos, donde existe interés por esos bienes y un mercado mayor para venderlos.
Cultural objects are being illegally removed from archaeological sites, excavated or stolen from museums, places of worship or private collections in one country (the source country) and smuggled internationally for sale in rich countries, where there is an interest and larger market for such goods.
Y por eso todas tenéis una cita con el doctor Fong, para que os quite un par de costillas que os roban flexibilidad.
And that is why you all signed up with Dr. Fong to get a couple of those fatty ribs removed for flexibility.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test