Traduzione per "revestimiento" a inglese
Esempi di traduzione.
sostantivo
Evitar los revestimientos incompatibles
Avoid incompatible coatings
Circuitos impresos, revestimientos
Circuit boards, coatings
2.4.5.3 Equipo para la aplicación de revestimientos;
2.4.5.3 Coating equipment;
"SOLUCIONES PARA REVESTIMIENTOS (comprende los tratamientos de superficie o los revestimientos utilizados con fines industriales o de otra índole como revestimiento de bajos de vehículos, de bidones o de toneles)"
"COATING SOLUTION (includes surface treatments or coatings used for industrial or other purposes such as vehicle under coating, drum or barrel lining)".
Él hace revestimientos especiales para la industria petrolera.
He does specialty coatings for the petroleum industry.
Esta capa no tienen un revestimiento.
This coat doesn't have a lining. – Oh.
De las paredes y le pusieras revestimiento de aluminio.
Walls and you were to put aluminum coating.
clase ricos, de color caqui-sport-revestimiento de chicos.
Wealthy, khaki-sport-coating kind of guys.
Pero lo más importante, el revestimiento.
But more importantly, the coating.
Qué ganchos tas resbaladizos, como con un revestimiento.
These hangers are slippery. Like they have some special coating.
El bario recubre el revestimiento interior del colon.
Barium coats the inner lining of your colon.
¿Estás friendo el revestimiento antiadherente o qué?
Are you just stir-frying the nonstick coating or what?
Debe ser envuelto en el revestimiento de PVC negro.
It should be wrapped in black PVC coating.
Que hacen que el revestimiento exterior real del látigo.
That make the actual outer coating of the whip.
Había marcas en el revestimiento.
There were streaks in the coating.
Tiene un revestimiento de Teflon.
It’s Teflon-coated.”
Tal vez en uno de los revestimientos.
Perhaps in one of the coatings.
REVESTIMIENTOS DE POLIETILENO BIZENE
BIZENE POLYTHENE COATING
El revestimiento de silicona es muy suave.
The silicone coating is very soft.
¿Algo parecido al revestimiento de una película fotográfica?
Something like the coating on photographic film?
El revestimiento estaba pegado a la capa de yeso.
The tiles were cemented to the skim coat.
Consiguió quitar el revestimiento. Treinta segundos.
The coating peeled free. Thirty seconds.
sostantivo
Material de revestimiento (si lo hubiere)
Lining material (when applicable)
iii) Material de revestimiento (si lo hubiere);
(iii) Lining material (when applicable);
a) el material utilizado para el revestimiento del depósito debe ser:
(a) the material used to line the tank must be:
Material del revestimiento (si lo hubiere)
Lining material (if any)
Revestimiento uterino. Engrosamiento.
Uterine lining, thickening.
El revestimiento es uniforme.
The lining's still smooth.
Revestimiento interno de cerámica.
Ceramic inner lining.
Muy bien, revestimiento de plata.
Okay. Silver lining.
El revestimiento color de plata.
The silver lining.
(Máquina plana de revestimiento)
(machine flat-lining)
- El revestimiento del estómago.
- Its stomach lining.
¿Ahí hay un revestimiento?
There's a lining in there?
Nos garantizan el revestimiento.
We guarantee the linings.
Y es el revestimiento del corredor interno.
And it’s the inner-corridor lining.
La roca de revestimiento es resistente, ¿no es así?
The lining rock’s strong, isn’t it?
con su bastón y revestimientos; su caña y su hijo;
his gown and his cane; his rod and his line;
Yo la encontré casualmente como revestimiento en un nido de palomas.
I happened to find it lining a pigeon's nest."
El revestimiento de cuero olía a pedo de turón.
The leather lining stank like a polecat’s fart.
El peso podía deberse en parte al revestimiento de plomo.
The weight could be coming in part from the lead lining.
Varias armas y herramientas descansaban en un revestimiento de espuma.
Various tools and weapons were nestled in the foam lining.
—Implantamos un gusano marino en el revestimiento del estómago del niño.
“We implant sea slug in lining of child’s stomach.
Obviamente integraba el revestimiento de la cavidad que acabábamos de descubrir.
It was obviously the lining of the cavity into which the drill had bored.
–Todavía habría rastros de comida adheridos al revestimiento del estómago.
There would still be traces of food clinging to the stomach lining.
sostantivo
Las acanaladuras del cartón ondulado estarán sólidamente encoladas a las hojas de revestimiento.
The fluting or corrugated fibreboard shall be firmly glued to the facings.
Entraron en funcionamiento 600 nuevas empresas que utilizan materias primas locales para producir materiales estructurales y de construcción, incluidos ladrillos, materiales inertes, espuma de hormigón, cubiertas metálicas, puertas y ventanas, losas de hormigón y pisos, cables y productos eléctricos, así como una amplia gama de nuevos materiales de acabado, inclusive paneles de yeso, mezclas secas, baldosas de cerámica, calderas, cerámica de construcción, revestimientos para pisos y muchos otros tipos de productos comercializables.
Six hundred newly created firms producing construction materials and structures based on local raw materials, including bricks, inert materials, foam concrete, metal tiles, doors and window units, concrete iron slabs and floors, cable and electrotechnical products, as well as a wide range of new decorating materials, including plasterboard panels, dry building mixtures, ceramic facing tiles, heating boilers, building tiles, floor coverings and many other types of products in demand, have been brought into operation.
En el distrito de Lachín se han incautado dos yacimientos de mercurio, uno de cromita, dos de vermiculita y tres de mármoles y gabro ornamentales de gran calidad, varios yacimientos de materiales de construcción y fuentes de aguas minerales y curativas únicas en su género; en el distrito de Kubatly se han incautado dos yacimientos de travertino y otros mármoles para revestimientos y varios yacimientos de piedras valiosas labrables; en el distrito de Zanguelan un yacimiento de oro, grandes reservas de mármol, reservas únicas en su género de materia prima para la industria química y cinco yacimientos de diversos materiales de construcción naturales.
In Lachin district two deposits of mercury, one of chromite, two of vermiculite and three of high-quality ornamental marbles and gabbro, a number of deposits of construction materials and unique sources of mineral and curative waters were seized; in Kubatly district two deposits of facing travertines and marbles and a number of deposits of high-value stones suitable for cutting; in Zangelan district one gold deposit, large reserves of marble, unique reserves of raw materials for the chemical industry and five deposits of various natural construction materials.
El proceso se iniciaba al producirse algún fallo en el primer revestimiento externo.
The characteristic destruction event was the failure of the first face sheet.
La espuma de los tableros emparedados con revestimiento de acero y los electrodomésticos, cuya recuperación a razón de 25 a 40 dólares por kilo de agente espumante es un objetivo alcanzable, podría ser una excepción en este sentido, estribando el principal obstáculo a los programas de esta clase en la calidad de la infraestructura de recogida y transporte.
One exception to this may be the salvaging of foam in steel faced sandwich panels and appliances where evidence suggests that recovery at $25 - 40kg of blowing agent is an achievable goal, with the major barrier to wider use of such programs being the quality of infrastructure of collection and transport.
El pillaje y el traslado de los bienes a Armenia se están realizando so pretexto de abastecer a la presuntamente arruinada economía de la ex República Autónoma de Nagorno-Karabaj, cuando sólo en ese territorio hay cinco yacimientos de material para revestimientos, tres de piedra para aserrar, dos de piedra de construcción, cuatro de grava y arena, así como un yacimiento de plomo y zinc, uno de cobre y otro de oro.
The plundering and removal to Armenia are being carried out on the pretext of supplying the allegedly ruined economy of the former Nagorny Karabakh Autonomous Republic, whereas on its territory alone there are five deposits of facing materials, three of sawing stones, two of building stone, four of gravel-sand mixture, as well as one deposit of lead and zinc, one of copper and one of gold.
22. Al mismo tiempo, el peligro de un saqueo predatorio se cierne sobre dos yacimientos de oro, cuatro de mercurio, uno de antimonio, dos de cromita, grandes yacimientos de material para revestimientos y de construcción de alta calidad, de perlita, obsidiana y piedras ornamentales y semipreciosas.
22. At the same time, the threat of predatory plundering hangs over two deposits of gold, four of mercury, one of antimony, two of chromite, large deposits of high-quality facing and construction materials, perlite, obsidian and ornamental and semi-precious stones.
Elimina el revestimiento de piedra de las secciones F, Q y W. Eso cambiará el centro de la columna y de las vigas levemente... y reducirá la base del muro oeste del auditorio.
Eliminating the stone facing shown in sections "F," "Q' and "W."
Si, es parte del revestimiento Tudor.
Yeah, it's some of the Tudor facing.
Esta fábrica de revestimientos se cerró en el 95 o 96 después del acuerdo de paz.
This factory was facing closure in 95 or 96 after the peace agreement.
Es una genuina ballesta Burleigh Fuertenelbrazo de doble acción con bastidor triple. Con culata de nogal pulido y... revestimiento de plata grabada.
It's a genuine Burleigh Stronginthearm double-action triple-cantilever crossbow with a polished-walnut stock and... silver engraved facings.
Esto debe ser parte del revestimiento.
This must be some of the facing.
Una parte del material que se encontró incrustado en el rostro no era revestimiento;
Some of the white material found embedded in his face had not been wadding.
Henry ya ha arreglado la puerta, por cierto. Cambió el revestimiento y la cerradura.
The door is repaired, by the way. Henry got the facing and lock replaced.
Quitó el revestimiento de arcilla y fue recompensado con una suave luz amarilla.
He peeled off the clay facing and was rewarded with soft yellow light.
Una calle de casas blancas con revestimiento de tablas solapadas, en el borde del acantilado.
A terrace of white houses, faced with weatherboarding, perched on the cliff’s edge.
Algunas partes de las paredes estaban revestidas de ladrillos, pero la construcción era antigua y el revestimiento se estaba desmoronando.
Parts of the walls were bricked, though the work was ancient and the brick face crumbling.
tenía barba gris, gafas y la cara apretada por el revestimiento de espuma del casco.
grey beard, glasses, face pinched by the helmet’s foam padding. He blinked.
sostantivo
Incluidos otros artículos con un contenido de bifenilos policlorados (PCB) superior al 0,005 por ciento, por ejemplo: revestimiento de cables, calafateado curado y objetos pintados
Includes other articles containing more than 0.005 percent polychlorinated biphenyls (PCB) for example: cable-sheaths, cured caulk and painted objects
Incluye otros artículos con un contenido de PCB superior a las 50 ppm, por ejemplo: revestimiento de cables, calafateado curado y objetos pintados
Includes other articles containing greater than 50 ppm PCBs for example: cable-sheaths, cured caulk and painted objects
Los revestimientos, termoaislamientos, etc., de que esté provista la cisterna portátil no se retirarán sino en la medida necesaria para apreciar bien el estado en que ésta se encuentra.
Sheathing, thermal insulation and the like shall be removed only to the extent required for reliable appraisal of the condition of the portable tank.
En la cuarta frase, sustitúyase "el revestimiento" por "la envoltura".
4th sentence: replace "sheathing" with "jacket".
Según la industria, el HBCD se aplica principalmente en la espuma de poliestireno que se usa en las planchas aislantes y los laminados para productos de revestimiento, muy utilizados en la industria de la construcción.
According to the industry, the main application of HBCD is in polystyrene foam that is used in insulation boards and in laminates for sheathing products, which are widely used in the building and construction industry.
En la segunda frase, sustitúyase "un revestimiento continuo" por "una envoltura".
2nd sentence: replace "continuous sheathing" with "a jacket".
Sin analizar el revestimiento, las posibilidades de una remodulación correcta son remotas.
Without analysing the energy sheath, chances of a correct remodulation are remote.
"¿Qué distancia debe haber entre mampostería y revestimiento de chapa de madera?"
"What distance is required between masonry veneer and sheathing?"
Con el fin de enfriar el revestimiento, necesita paredes dobles, que atravesará el oxígeno líquido antes de la combustión.
In order to cool the sheathing, it needs double walls, which liquid oxygen will pass through prior to combustion.
Con la contracción muscular... el revestimiento se comprime y almacena energía.
As the muscles contract, the sheath compresses and stores energy.
La nave se ve, pero el revestimiento la hace indetectable a nuestros sensores.
We can see the ship, but this energy sheath renders it virtually undetectable to our long-range sensors.
—Eso que ve es revestimiento de cobre.
‘That’s copper sheathing you can see.’
Quemar cualquier revestimiento sería un desastre.
singeing any of the dangling sheathes would be disaster.
Necesarios para romper el revestimiento de metal del túnel.
That much needed to break steel tunnel sheath.
–Creo que un poco de licor es tan esencial como el revestimiento de plomo;
I think a bit of liquor is as essential as the lead sheathing;
Que los decoradores escriben en el revestimiento antes de cubrirlo de listones o de estuco.
Framers will write on the sheathing before they cover it with clapboard or stucco.
Por un agujero del revestimiento fue a caer precisamente en la cabeza de Lotta.
It fell through a hole in the sheathing right on Lotta’s skull.
—¿Acaso el señor Bones no te lo ha dicho? El Alexander cuenta con un revestimiento de cobre.
“Didn’t Mr. Bones tell ye? Alexander is copper sheathed.”
Antes había sido cableador, pero se accidentó realizando un revestimiento. Una sobrecarga. —Trabaja duro, ¿no?
Used to be a cabler, but he got hurt sheathing. The whiplash." "He works hard, doesn't he?"
Primero, hemos insertado un cable de plata muy delgado con revestimiento de plástico en su tálamo.
First, we have inserted an extremely thin silver, plastic-sheathed wire into your thalamus.
sostantivo
La mayoría de esas tecnologías tienen por objeto proteger esas zonas contra la elevación del nivel del mar. Algunos ejemplos son la construcción de nuevas estructuras de defensa costera capaces de hacer frente a la elevación del nivel del mar y al aumento de la velocidad del viento y de la altura de las olas (diques, malecones y sustitución de los revestimientos), la forestación costera, la recarga artificial de playas y el control de los cinturones de dunas en las playas.
Most of these technologies aim to protect against sea level rise. Examples include building new coastal defence structures with an extra allowance for sea level rise and increases in wind speeds and wave heights (dykes, seawalls and replacement of revetments), coastal afforestation, beach nourishment and enforcement of beach dune belts.
c) Las explosiones en múltiples revestimientos pueden haberse producido cuando piezas de artefactos explosivos cargados han sido arrojadas de un revestimiento a otro por la fuerza de la explosión y han detonado de esa manera los explosivos en otros revestimientos.
Explosions in multiple revetments may have occurred when pieces of live ordnance from one revetment have been thrown into others by the force of explosion, thereby detonating the ordnance in other revetments.
Se derrumbó de lado y se golpeó la cabeza con el revestimiento de la trinchera.
He slumped sideways and hit his head on the revetment.
Había centinelas a la puerta y en cada uno de los revestimientos qué reforzaban los arruinados muros.
There were sentries at the entrance and at each revetment that supported the crumbling walls.
Una pared móvil de fuego barrió implacablemente el revestimiento de la muralla que daba al albañal.
A moving sheet of fire swept relentlessly across the revetment, of the creek.
Estaban construyendo ferrocarriles y trincheras de comunicación, con buenos revestimientos y entarimados de madera para recorrerlas.
They were constructing railroads and communication trenches, with good revetments and duckboards to walk on.
Larkin miró a su alrededor y finalmente encontró su taza de metal en una repisa clavada al revestimiento de la trinchera.
Larkin looked around and eventually produced his mess tin from a shelf in the revet side.
Los últimos derviches cayeron rodando por el revestimiento de las murallas, donde yacieron ovillados, o se arrastraron por el limo negro del lecho del albañal.
The last of the Dervish tumbled off the revetment, and lay in huddles or dragged themselves through the black slick of the creek bed.
¡Hay ahí grutas y cavernas de hueso, revestimientos y sitios para la carne, el olfato, la vista, el oído, el pensamiento!
With its grottoes and caverns of bone, its revetments and placements for my flesh, my smelling, my seeing, my hearing, my thinking!
Los T-72 de Iraq que habían sido capturados por los iraníes volvían a colocarse en sus revestimientos, pero con los cañones dados vuelta para disparar hacia Basora.
The Iraqi T-72s that had been captured by the Iranians were being dug back into their own revetments but with the barrels traversed, firing now towards Basra.
Los rebordes de mármol, los revestimientos ornamentales y los parapetos parecían el resultado de la locura de un constructor de otros tiempos, un regreso a una era en que algunos todavía soñaban con que el distrito pudiera experimentar una revalorización.
The marble ledges, ornamental revetment, and parapets seemed the folly of a long-ago builder, a throwback to an era when some still harbored up market dreams for the arrondissement.
sostantivo
algo pegado y carbonizado en el revestimiento del calentador de inmersión;
something cooked and dusty about the lagging around the immersion heater;
La moto yacía de lado, las dos turbinas y una parte del revestimiento se habían desprendido.
Das Bike lag auf der Seite, zwei Düsen und ein Teil der Verschalung waren abgeplatzt.
¡Quiero sesenta camas, ropa de cama, cuatro mesas de cirugía con luces, pantallas e instrumentos, revestimiento antiaéreo para las paredes y las ventanas, un generador eléctrico adecuado, conexión con el suministro de agua y calefacción y quiero que se reparen esos agujeros del techo!
I want sixty cots, bedding, four theatre tables with lights, screens and instruments, flak-board lagging for the walls and windows, proper light-power, water and heat-links recoupled, and patches made to the gakking roof!
Permaneció inmóvil por espacio de un minuto para que sus ojos se acostumbraran a la oscuridad y después miró hacia arriba y vio varios tubos ocultos detrás de unos festones de telarañas y algo que, a primera vista, habría podido pasar por unos trozos sueltos del revestimiento de cáñamo.
For a full minute he stood without moving and let his eyes accustom themselves to the gloom, then he looked upward and found a number of pipes hidden among festoons of spider-web and what might have passed at a casual glance for hempen lagging come adrift.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test