Traduzione per "resuelto a" a inglese
Esempi di traduzione.
Resueltas informalmente
Informally resolved
No lo han resuelto todo.
They have not resolved everything.
- Resueltas parcialmente
partly resolved
Y aún así, estoy totalmente resuelto a perdonar su vida.
And yet, I am fully resolved to spare her life.
Está completamente resuelto a negarlo.
You are so utterly resolved to deny yourself.
Y estoy resuelto a firmar el tratado con Borgoña contra Francia...
And I am resolved to sign the treaty with Burgundy against France...
¡Estás resuelta a ir con él, no es así!
You've resolved to go along with him, right!
Vandeuvres resuelto a acabar...
Vandeuvres resolved to finish ...
Yo estoy firmemente resuelto a solucionar este problema en etapas.
I am firmly resolved to solve this problem by stages.
Hace algunos días estabas resuelta a conseguir que Giovanni regresara.
Some days ago you were resolved to get Giovanni back.
Más que nunca estoy resuelto a ofrecerte mi nombre;
For myself, more than ever I am resolved to offer you my name;
Estoy resuelto a dejar que Jesús sea Señor de mi vida.
I am resolving to let Jesus be lord of my life.
Ennis parece resuelto a no dejar ni un cliché en pie.
Ennis seems resolved to leave no cliche unturned.
—Pero no se ha resuelto nada.
But nothing was resolved.
¿Están ya resueltos?
Are you yet resolved?
El asunto ya está resuelto.
The matter's resolved.'
El problema estaba resuelto;
The problem was resolved;
Situación resuelta.
Situation resolved.
—Entonces, ya está todo resuelto.
Then the matter is resolved.
—Entonces, ¿queda resuelto?
Then it is resolved?
¿Se ha resuelto todo?
Has everything been resolved?
No se había resuelto nada.
Nothing had been resolved.
No hasta que todo quedara resuelto.
Not until this was all resolved.
Nosotros los pueblos de las Naciones Unidas, resueltos
We the people of the United Nations, determined:
Violaciones comprobadas y resueltas con éxito
Determined breaches and exercised right upon intervention
Rebecca está resuelta a tomar su propia venganza.
Rebecca is determined to exact her own revenge.
Homer Lea está resuelto a renunciar a su cargo como Consejero Militar.
Homer Lea is determined to resign from his post as Military Advisor.
Ve resuelto a hacer lo mejor que puedas.
Go out determined to do your best.
Pero una familia nativa estaba resuelta a restituir la antigua gloria de Egipto.
But one local family was determined to revive Egypt's former glory.
Alguien está resuelto a acabar con el plan.
Someone is determined to kill the plan.
No sólo está viva, está resuelta a seguir así.
Not only is it alive, it is determined to stay that way.
Armand está resuelto a que salga no importa lo que pase.
Armand is determined to get it out no matter what.
Y estoy resuelto a protegerme.
I'm determined to confront that eventuality well protected.
A eso estaba resuelto.
He was determined on that.
Pero estaba resuelto a hacerlo.
But he was determined.
Estaba resuelta a conseguirlo.
She had the determination for it.
—Pareces muy resuelta.
You are very determined.
Era un hombre resuelto.
He was a determined person.
Estaba resuelta a agradar;
She was determined to please;
Pero estaba resuelto a resistir.
But I was determined to endure.
– Mi padre estaba resuelto.
My father was determined.
estaba irritable, pero resuelto.
he was irritable, but he was determined.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test