Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Y aún así, estoy totalmente resuelto a perdonar su vida.
And yet, I am fully resolved to spare her life.
Y estoy resuelto a firmar el tratado con Borgoña contra Francia...
And I am resolved to sign the treaty with Burgundy against France...
Yo estoy firmemente resuelto a solucionar este problema en etapas.
I am firmly resolved to solve this problem by stages.
Hace algunos días estabas resuelta a conseguir que Giovanni regresara.
Some days ago you were resolved to get Giovanni back.
Más que nunca estoy resuelto a ofrecerte mi nombre;
For myself, more than ever I am resolved to offer you my name;
Estoy resuelto a dejar que Jesús sea Señor de mi vida.
I am resolving to let Jesus be lord of my life.
Ennis parece resuelto a no dejar ni un cliché en pie.
Ennis seems resolved to leave no cliche unturned.
Nosotros los pueblos de las Naciones Unidas, resueltos
We the people of the United Nations, determined:
Violaciones comprobadas y resueltas con éxito
Determined breaches and exercised right upon intervention
Homer Lea está resuelto a renunciar a su cargo como Consejero Militar.
Homer Lea is determined to resign from his post as Military Advisor.
Pero una familia nativa estaba resuelta a restituir la antigua gloria de Egipto.
But one local family was determined to revive Egypt's former glory.
No sólo está viva, está resuelta a seguir así.
Not only is it alive, it is determined to stay that way.
Armand está resuelto a que salga no importa lo que pase.
Armand is determined to get it out no matter what.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test