Traduzione per "respeto son" a inglese
Respeto son
Esempi di traduzione.
Reconociendo que el respeto de todos los derechos humanos, el respeto de la democracia y el respeto del estado de derecho están relacionados entre sí y se refuerzan mutuamente,
Recognizing that respect for all human rights, respect for democracy and respect for the rule of law are interrelated and mutually reinforcing,
- Respeto - para inculcar en el alumno un firme sentido de respeto por sí mismo, responsabilidad académica y respeto por los demás;
Respect- to nurture in students a strong sense of self-respect, personal responsibility and respect for others;
Reconociendo que el respeto de los derechos humanos, el respeto de la democracia y el respeto del Estado de derecho están interrelacionados y se refuerzan mutuamente,
Recognizing that the respect for human rights, the respect for democracy and the respect for the rule of law are interrelated and mutually reinforcing,
África merece respeto, ante todo, solidaridad y respeto.
Africa deserves respect above all: solidarity and respect.
En definitiva, nuestros esfuerzos de reforma fracasarán a menos que estén basados en el respeto a las personas: respeto a sus derechos; respeto a sus culturas, tradiciones y creencias; y respeto a sus opiniones, distintas a las nuestras o no.
Our reform efforts will ultimately fail unless they are grounded in respect for individuals: respect for their rights; respect for their cultures, traditions and beliefs; and respect for their opinions, dissenting or not.
:: "Respete a la mujer, respete al mundo"
● "Respect women, Respect the world"
- Un poco de respeto, son muertos.
- A little 'respect, are dead.
Los ciudadanos romanos que necesitan y merecen respeto son en cambio bañados en pis.
Roman citizens that need and deserve respect are getting drenched in piss instead!
Su desobediencia y falta de respeto son inaceptables.
Your disobedience and lack of respect are unacceptable.
Ganarse el respeto de sus colegas no ocurre de la noche a la mañana pero estos sentimientos; la dignidad y el respeto son una parte necesaria de una buena vida.
Gaining the respect of colleagues does not happen overnight... but these feelings- dignity and respect- are a necessary part of a good life.
El miedo y el respeto son dos cosas diferentes.
Fear and respect are two different things.
El miedo y el respeto son dos cosas muy diferentes, hermano.
Fear and respect are two different things, brother.
Estos trabajadores, uso esa palabra con el mayor de los respetos, son hombres estimados y respetados.
These labourers - l use the word with the utmost respect - are worthy and honourable men.
El ha ascendido paso a paso, humilde y respetuosamente, porque la humildad y el respeto son armas de la ambición.
He has risen step by step, humble and respectful, because humbleness and respectfulness are the weapons of ambition.
No, porque la respeto. ¿La respetas?
No, because I respect her. You respect her?
Te respeto, y no respeto a muchos.
I respect you, and I don’t respect many.
El temor era respeto; el respeto, temor.
The fear was respect, the respect, fear.
Respete mi espacio como yo respeto el suyo.
Respect my boundaries as I respect yours.
Respeto por la naturaleza, respeto por los demás y respeto por vosotros mismos.
Respect pour la nature, respect pour les autres, respect pour vous-même…
Nos tratamos con respeto. Respeto, Evan.
They treat each other with respect. Respect, Evan.
De modo que yo respeto a mi babsk y tú me respetas a mí.
And so, I respect my babsk, and you respect me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test