Traduzione per "reprimen" a inglese
Esempi di traduzione.
verbo
Las fuerzas de seguridad del régimen reprimen la libertad de
Freedom of expression was suppressed, newspapers were closed down and journalists were intimidated by the regime's security forces.
En Turkmenistán, las autoridades reprimen con fuerza todas las formas de disensión y aíslan a la población del mundo exterior.
In Turkmenistan, the authorities severely suppressed all forms of dissent and isolated the population from the outside world.
Las autoridades inconstitucionales de esta región en general reprimen los medios de información que no convienen a la política del régimen separatista.
Anticonstitutional authorities of this region largely suppress the mass media which are inconvenient for the policy of the separatist regime.
:: ¿Podría Indonesia describir las disposiciones legales que previenen o reprimen la financiación del terrorismo?
:: Could Indonesia please outline the legal provisions which prevent or suppress the financing of terrorism?
A nivel internacional, el Afganistán es parte en los siguientes instrumentos internacionales que reprimen y previenen los actos terroristas:
At the international level, Afghanistan is a party to the following international instruments that suppress and prevent terrorist acts:
Desde 1995, Argelia ha adoptado medidas legislativas que reprimen la financiación del terrorismo.
Algeria has been taking legislative measures to suppress the financing of terrorism since 1995.
Otras leyes lo prohíben o reprimen indirectamente, como las normas contra el libertinaje y la prohibición del trabajo sexual.
Other laws also indirectly prohibit or suppress same-sex conduct, such as anti-debauchery statutes and prohibitions on sex work.
3. Se reprimen las actividades de las minorías religiosas.
3. Religious minorities are suppressed.
Sírvase individualizar qué leyes y reglamentos impiden, reprimen y tipifican los actos de financiación de terrorismo.
Please identify which laws and regulations prevent, suppress and criminalize acts of financing terrorism.
El Principado de Mónaco es parte en nueve de los 12 tratados de las Naciones Unidas que reprimen el terrorismo internacional.
The Principality of Monaco is a party to 9 of the 12 United Nations treaties for the suppression of international terrorism.
¿No puedes ver las lágrimas que se reprimen en sus ojos?
Can't you see the tears they suppress in their eyes?
Es una afección médica en la que los recuerdos dolorosos de abuso se reprimen durante años.
It is a medical condition in which painful memories of abuse are suppressed for years.
Se suprime la tensión y se reprimen las emociones.
Tension is suppressed, emotions are restrained.
El mundo se ha vuelto tan complicado por culpa... de quienes reprimen su deseos.
It is because of those who suppress their desires that the world has become so complicated
Los analgésicos reprimen el ritmo cardíaco. Si no quieres que te mate, sácatela, y te haré un examen cardíaco.
Painkillers can suppress heart rate, so unless you want me to kill you, take off your shirt, let me do a heart exam.
Reprimen mi ADN humano.
They suppress my human DNA.
Los humanos con frecuencia reprimen sus malos recuerdos... para estar tranquilos.
Humans often suppress their bad memories in order to become comfortable.
"Reprimen su amor para que no se sepa!"
They fear disgrace.." "how they suppress their feelings to put up with people!"
Los dos matones reprimen, de hecho, una carcajada.
The two thugs do in fact suppress a laugh at this point.
los roles sexuales, ¿revierten o reprimen las tendencias sexuales «innatas» de las mujeres?
Do sex roles reverse or suppress women’s “innate” sexual tendencies?
Vende armas a rebeldes, a los gobiernos que reprimen a los rebeldes, a oligarquías, a comunistas, a democracias y a dictaduras, a gente que quiere ser libre y a gente que quiere impedirlo.
He will sell arms to rebels, to governments suppressing rebels, to oligarchies, communists, democracies and dictatorships, people yearning to breathe free, people eager to prevent it.
verbo
El Pakistán mantiene a la región en estado de subdesarrollo y las aspiraciones más elementales de la población se reprimen brutalmente.
Pakistan kept the region underdeveloped and the population's most basic aspirations were brutally repressed.
Afirma que las autoridades pakistaníes reprimen cualquier manifestación en favor de la independencia.
He claims that the Pakistani authorities are repressing everyone who advocates independence.
Ahora bien, en la práctica, los Estados no reprimen las violaciones del derecho humanitario o las reprimen muy mal.
However, in practice, States did not repress violations of humanitarian law at all, or repressed them inadequately.
Los Estados Unidos reprimen y vigilan a cualquiera que consideren una amenaza al statu quo colonial.
The United States repressed and monitored anyone it regarded as a threat to the colonial status quo.
Las autoridades pakistaníes reprimen violentamente el movimiento en pro de los derechos civiles y la independencia y persiguen a sus activistas.
The Pakistani authorities violently repress the movement for civil rights and independence and individual activists are persecuted.
(Miembro del Gobierno, responsable de actividades que menoscaban gravemente la democracia, reprimen los derechos humanos y no respetan el estado de derecho)
(Member of Government responsible for activities that seriously undermine democracy, repress human rights and disrespect the rule of law)
Los militares dominan y reprimen duramente la lucha de los habitantes de Papua occidental en pro de sus derechos sobre la tierra.
The military was dominant and severely repressed the West Papuans' struggle for their land rights.
La comunidad internacional sólo debe intervenir en los países en que las autoridades reprimen las aspiraciones democráticas de la población.
The international community should intervene only in countries where the people's aspirations for democracy were being repressed by the authorities.
Las peticiones de este último con respecto a esos derechos se reprimen brutalmente y sus líderes han sido víctimas de detenciones, torturas y desapariciones.
The population's demands for those rights were brutally repressed and its leaders had been victims of detention, torture and disappearance.
Algunas personas han sido condenadas a trabajos forzados o se las ha obligado a desplazarse y se reprimen las actividades políticas.
Individuals were condemned to forced labour and forced relocation, and political activities were repressed.
Nos reprimen y nos reprimen y dejamos que las cosas se pudran
We repress and repress and we let things fester
Reprimen sus sensibilidades y proyectan sus miedos inconscientes.
Repressing their sensitivities and projecting their unconscious fears.
Algunas personas reprimen sus sentimientos y otras personas solo sonríen.
Some people repress their feelings and some people just smile.
Yo creo que se reprimen.
I think they repress it.
Muchos niños que reprimen ese tipo de sentimiento acaban suicidándose.
A lot of kids that repress that kind of feeling end up killing themselves.
Ven tanta carnicería en una vida que a veces reprimen esos recuerdos en la siguiente.
They see so much carnage in one lifetime that sometimes they repress those memories in the next.
Sólo reprimen sus sensibilidades y proyectan sus miedos inconscientes.
You know, all they're doing is repressing their sensitivities... and projecting their unconscious fears.
Dicen que quieren probar el lado salvaje, pero cuando aparece... se reprimen.
You say you want to walk on the wild side, but when it comes down to it... you're repressed.
Algunos reprimen sus sentimientos.
Tumors are repressed feelings, you know.
Los militares reprimen a los musulmanes por su religión.
The military repress Muslims because of their religion.
No se reprimen las necesidades, se las estimula.
Needs are not repressed, but stimulated.
De reprimir algo, lo que reprimen los románticos es la masculinidad.
If the Romantics repress anything, it is masculinity.
–A menudo las situaciones traumáticas se reprimen, son como una especie de válvula de escape.
Often situations that are traumatic are repressed, Web, sort of a safety valve.
¡Qué vergüenza!… ¡Y los que reprimen de esa manera pretenden encarnar la ley!
How shameful!... And those who carry out this kind of repression claim to embody the law!
Y debido a que pueden ver el futuro, ganan todas las batallas y reprimen todas las rebeliones.
And because they can tell the future, they win every battle and repress every rebellion.
—Muchas enfermedades mentales se deben a que las personas reprimen su hostilidad y tratan de ser amables, demasiado amables.
Much mental illness stems from people repressing their hostility and trying to be nice, too nice.
Sobre si cada generación no tiende a creer que inventa el sexo, a): porque los padres lo silencian, lo esconden, lo reprimen a los hijos;
They wonder if every generation thinks it’s invented sex: a) because parents keep quiet about it, hide it, and repress their children;
Lo que reprimen es el monstruoso gigantismo de la naturaleza ctónica, ese lóbrego mundo nocturno del que la sociedad ha de ser rescatada día a día.
What they repress is the monstrous gigantism of chthonian nature, that murky night-world from which society must be reclaimed day by day.
En las sociedades en las que esta muestra de interés y acción se considera poco atractiva, se le impone brusca y terminantemente una reorganización de respuestas socialmente determinadas y se reprimen estrictamente el interés espontáneo y las interpretaciones del período anterior del pensamiento del niño.
In societies in which this pattern of interest and action is regarded as unattractive, a socially determined reorganization of response is imposed sharply and absolutely, the spontaneous interest and evaluations of the earlier period of the child’s thought being then strictly repressed.
verbo
Sus ojos, henchidos de «imponente majestad», lanzan «llamaradas» que reprimen la lascivia.
Her eyes dart “fiery beames,” full of “dread Majestie,” that quell lust.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test