Traduzione per "repostar" a inglese
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
verbo
Los aviones de la MONUC suelen sobrevolar y aterrizar en Abidján en escala o para repostar.
MONUC aircraft often overfly and land in Abidjan either en route or during refuelling stopovers.
En enero de 2013 el Dextre consiguió un logro histórico al repostar con éxito un satélite de prueba fuera de la estación.
In January 2013, Dextre marked a historic achievement by successfully refuelling a mock satellite outside the station.
Se ha informado a los comandantes de los contingentes restantes de que no se puede repostar combustible sin autorización de sus oficiales de transporte;
The commanding officers of the remaining contingents have been informed that no refuelling may take place without the authorization of their own transport officer;
Los Auxiliares de Administración de Locales también se ocuparán del mantenimiento de los grupos electrógenos y de repostar sus depósitos de combustible.
The Facility Management Assistants will also manage generator maintenance and refuelling.
:: Los buques y aeronaves que hacen paradas para repostar atracan en zonas portuarias separadas.
Airplanes and ships making refuel stopovers are given separate docking bays.
Estaba previsto que el helicóptero volase hasta el aeródromo de Zaluzani, 6 kilómetros al norte de Banja Luka, para repostar y que volviese a continuación a Doboj.
The helicopter was scheduled to fly to Zaluzani airfield, 6 kilometres north of Banja Luka, to refuel and then return to Doboj.
A este respecto, llegó a la conclusión de que debería definirse como el tiempo de vuelo previsto, incluidas las paradas para repostar o el tiempo necesario para cambiar de avión.
In that regard it concluded that it should be defined as the scheduled flying time including any refuelling stops or the time required for change of planes.
Implementación de un sistema de parques de almacenamiento de combustible de aviación que hará que las aeronaves puedan repostar combustible para aviones de reacción A1 en varias regiones del país.
Implementation of an aviation fuel farms system which will allow aircraft to refuel with A1 jet fuel in many regions within the country.
39. Entre otras personas que abusan de los niños figuran los marineros, en particular los de los buques coreanos y taiwaneses que arriban a Fiji para repostar.
39. Other abusers of children include sailors, especially from Korean and Taiwanese ships, which come to Fiji for refuelling.
Los operadores de aeronaves pueden modificar los planes de vuelo y escoger alternativas para repostar.
Aircraft operators are able to vary flight plans and pick and choose between refuelling alternatives.
Prepárense para repostar.
Prepare for refuel.
Tengo que repostar.
I've got to refuel.
Tenemos que repostar.
We have to refuel.
¿Recargar y repostar?
Recharge and refuel?
Paramos a repostar.
We are stopping to refuel.
Tengo que repostar, ¿verdad?
Gotta refuel, right?
Vamos a repostar.
Let's go and refuel.
- Van a repostar.
- They wanna refuel.
Esperando para repostar.
Standing by to refuel.
– ¿Hay alguna forma de repostar en vuelo? – ¿Repostar? No con este avión.
“Is there any way you could refuel in midair?” “Refuel? Not with this plane.”
Aterrizamos una vez para repostar.
We landed once, for refueling.
Entonces, el otro cohete se repostará de combustible en esa órbita.
Then it will refuel in that orbit.
–No, id a repostar a Manta.
No, get your tails to Manta and refuel.
Tiene que parar y repostar. Pero ¿dónde?
It would have to stop and refuel. But where?
«Repostar» era aún más esperanzador.
Refueling’ sounded even more hopeful.
Vuelan primero a Guadalajara para repostar.
They fly first to Guadalajara to refuel.
Puede que necesitemos repostar el Protector.
We may need it to refuel Protector.
verbo
Mientras los Ingleses podía repostar en sus propias bases rápidamente para volver a la Batalla.
The huntings alone had fuel to fly over during half hour, while the British huntings, close to the bases, they could aterrisar and replenish e to come back toward the battle.
Se iba parando para repostar los tanques de la fila de vehículos.
It stopped every now and then to replenish the tanks of the picket vehicles.
Sólo deseo detenerme en vuestra ciudad por un día y una noche para repostar mis provisiones y dar algún descanso a mis hombres.
I wish only to stop over in your city for a day and a night to replenish my supplies and give my men some rest.
Ya luchen en la batalla de Wall Street o en la jungla de Vietnam, cada noche llegan a casa hambrientos y necesitan subir a su pedestal para repostar.
And whether they are in battle in the Wall Street jungle or the paddies of Vietnam, they come home hungry every night and need to stand on their pedestals and be replenished.
Es decir, que si bien la posada estaba bien equipada y Mashhad era una ciudad estimable, sólo nos quedamos allí el tiempo suficiente para cambiar de nuevo nuestros camellos por caballos y para repostar nuestros equipos y raciones de viaje;
So, for all that the inn was well appointed and Mashhad an estimable city, we stayed only long enough to exchange our camels again for horses, and to replenish our traveling gear and rations, and we moved on. BALKH
—¿Sabías que Edenton fue uno de los primeros puertos del sur? Pese a que en esa época esto no era más que una aldea, los barcos que transportaban mercancías solían atracar aquí, o bien para vender sus productos, o bien para repostar.
“Edenton was one of the earliest settled ports in the South, and even though the town was nothing more than an outpost, trading ships used to stop here, either to sell their wares or to replenish their supplies. Can you see those railings on top of the houses over there?”
verbo
Podemos llevar ochenta toneladas de carbón en las bodegas y con ellas nos arreglamos sin repostar durante mil quinientas millas marinas.
We have room for eighty tonnes of coal in the bunkers, and that's enough to see us through 1,500 nautical miles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test