Traduzione per "renta" a inglese
Esempi di traduzione.
sostantivo
364. Garantía de la renta.
364. Rent guarantee.
- La Ley de rentas (Huurwet), también de 1950, que establecía las bases para el incremento periódico de la renta.
The Rent Act (Huurwet), also of 1950, which formed the basis for periodic rent increases.
Recaudación de rentas económicas.
Economic rent collection.
Captura de rentas.
12. Rent capture.
La renta es convencional.
Rent is by agreement.
Mejorar la captación de rentas
Improving rent capture
- La Ley de rentas, de 1950, que establecía las bases para el incremento periódico de la renta.
The Rent Act, also of 1950, which formed the basis for periodic rent increases.
¿Qué es Rent?
What is Rent?
Ni pagar renta.
Or pay rent.
Y la renta?
And the rent?
La renta, gratis.
The rent free.
¡No has pagado la renta por meses! ¡Me estoy llevando tus pertenencias! La renta, renta...
You haven't paid rent for months I'm taking your belongings the rent, rent...
Pagaremos una renta.
We'll pay rent.
¿Qué es renta?
What's rent?
No pago renta.
It's rent-free.
- ¿Es tu renta?
Your rent money?
—No has pagado la renta.
‘There was no rent paid on it.’
Las rentas son reales.
The rents are real.
Había pagado ya las rentas.
The rents were paid.
En El capital, el mismo Marx clarificó este problema en su correcto análisis teórico de la renta del suelo: «La transformación de la renta en trabajo en la renta en productos no altera en absoluto, económicamente hablando, la esencia de la renta de la tierra […] Entendemos aquí por renta en dinero […] la renta emanada de una mera trasmutación formal de la renta en productos, del mismo modo que esta misma era sólo la renta en trabajo transformada […] La base de esta clase de renta, a pesar de acercarse a su disolución, sigue siendo la misma que en la renta en productos que constituye el punto de partida.
In his properly theoretical analysis of ground-rent, Marx himself made this clear in Capital: ‘The transformation of labour rent into rent in kind changes nothing fundamental in the nature of ground-rent. By money-rent we here mean the ground-rent which arises from a mere change in the form of rent in kind, just as the latter in turn is but a modification of labour rent. The basis of this type of rent, although approaching its dissolution, remains the same as that of rent in kind, which constitutes its point of departure.
—¡Se trata de una renta nominal!
The rent is nominal!
Si lo es: ¿Está rentada? ¿Cuál es la renta actual?
If it is: Is it rented? What is the current rent?
El día de rentas desapareció;
Rent day disappeared;
Sonó música de Rent.
The music from Rent.
—¿Es un edificio de renta limitada?
“Is this a rent-controlled building?”
sostantivo
a) Impuesto sobre la renta;
(a) Income tax;
Las rentas obtenidas por la prestación de servicios son simplemente un tipo particular de rentas comerciales.
Income from services is simply a particular type of business income.
Renta disponible
Disposable income
Esto traslada la carga fiscal de la renta del capital a la renta del trabajo.
This shifts the tax burden from capital income to labour income.
La otra interpretación posible es que un elemento de la renta se ha tratado en un artículo si es renta de la misma naturaleza que la renta de que trata el artículo.
The other interpretation is that an item of income is dealt with in an article if it is income of the same nature as that of the income dealt with in the article.
Utilización de la renta
Use of income
Ahora, ¿"renta profesional"?
Now, "professional income"?
No hay impuesto sobre la renta.
No income tax.
Declaraciones de la renta.
Income-tax returns.
- Ninguna renta fija, sir
- No fixed income, sir
Impuesto nervioso, sobre la renta.
Nervous tax, income tax.
Es mi renta.
It's my income.
- No son los inspectores de renta?
- Not income tax?
Tengo renta fija.
I'm on a fixed income.
IMPUESTO FEDERAL SOBRE LA RENTA
FEDERAL INCOME TAX
Tienes una renta personal.
You've got a private income.
Pero la renta es muy importante.
But the income was considerable.
La distribución de la renta
The Distribution of Income
Tienen una modesta renta.
they have but a modest income.
Ojeada sobre la renta familiar
A Look at Family Incomes
No tendría que pagar impuesto sobre la renta.
There would be no income tax.
–Su impuesto sobre la renta de la Confederación.
      "Your Confederacy income tax.
—Será… será una renta, pase lo que pase.
It—it would be an income—whatever happened.
En este instante la proporción entre la renta y el impuesto a la renta y los ingresos totales del Estado muestran un índice que…
Right now the ratio between income tax and total income for the state gives an index that–"     "Yeah,"
La renta anual era de miles de millones.
Their yearly income was in the billions.
sostantivo
Pérdida de uso (Kuwait): pago de rentas
Loss of use (Kuwait): Rental payments
Por lo tanto, el Gobierno ha propuesto una renta fija del 10%, conforme a los principios rectores de justicia.
The Government has therefore proposed a flat 10 per cent rental, which conforms to the guiding principles of fairness.
103. Hay más probabilidades de que los propietarios de tierras mantengan un contrato de arrendamiento si reciben una renta justa y razonable.
103. The landowners will be more likely to continue a lease if they receive a fair and reasonable rental.
En la eliminación de la discriminación en la vivienda también entra en juego el pago de la renta de los pisos.
Eliminating discrimination in the housing sphere also covers rental payments for apartments.
22. El alcalde de Dobšiná ha incluido la construcción de viviendas de renta moderada entre sus prioridades.
22. The Dobšiná Mayor has included the lower-standard rental flat construction among his priority plans.
Renta de autos Vista Marina.
Vista Marina car rentals.
RENTA DE AUTOS AMERICAN
CAR RENTAL AMERICAN
Estoy de "renta".
I'm an evening rental.
Los archivos de renta de Nilsson.
Nilsson's rental folders.
- Con los de la renta.
- With the 'rentals.
Lavandería, tienda de renta de videos.
Laundromat, video rental store.
- Por rentas mensuales, ella...
- For monthly rentals, she...
Es una renta.
It's a rental.
Por la renta.
For the rental. Thank you.
Pagó la renta que debía.
He paid the rental due.
Y sobrevivían a cuenta de las rentas del verano.
And they survived by their summer rentals.
Por eso amaba las propiedades en renta.
That is why he loved rental properties.
Te ofrezco diez riels al mes de renta.
I offer 10 riels a month rental.
—¿Cuánto era la renta? —Cinco mil dólares.
“How much was the rental?” “Five thousand dollars.”
—Difícilmente habría podido pagar esa renta en metálico.
“He would hardly have paid that rental in cash.”
Doscientos dólares al mes fue la renta que fijó.
Two hundred dollars a month was the rental she set.
—¿Y dice usted que la renta era de cinco mil dólares al año?
“The rental was five thousand dollars a year?”
Rendimientos de los cultivos y rentas, folios 27-28.
Crop yields and rentals, folios 27–8.
sostantivo
- El Comisionado de Rentas internas o
the Commissioner of Inland Revenue or
Renta de la propiedad y de la empresa
Resident salaries Property and business revenue
Impuesto general sobre la renta
General Revenues
:: El Comisionado de Rentas Internas; y
Commissioner of Inland Revenue; and
7. Tribunales de rentas
7. Revenue courts
Era evidente que se podían recaudar rentas, particularmente merced al comercio fronterizo, y esas rentas se debían asegurar.
There is revenue available, especially in border trade, and this revenue should be secured.
Se han incrementado las rentas públicas.
Revenues have been enhanced.
No ataca la renta.
It's not a serious attack on the revenue.
Casa, dinero, rentas...
House, money, revenue ...
Trabajó para Rentas de Canadá?
He worked for Revenue Canada?
Le hablo del Departamento de Rentas.
Internal Revenue Dept. speaking.
Incluso cuando lo redujeron a Rentas de Canadá.
Even when Revenue Canada downsized him.
¿Sabes las rentas que tiene?
Do you know what its revenues amount to?
Violación del código 76 de renta interna...
Violation of internal revenue code 76...
Llama a Aduanas y Rentas.
Call Revenue and Customs.
Lo demuestra la estadística de la renta.
The revenue returns show that.
Ese dinero no puede salir de la renta ordinaria.
It can‘t come out of the ordinary revenue.
Y nada de ello se había declarado al Servicio de Rentas Públicas.
None of it had been declared to the Revenue Service.
Te impongo una multa de la mitad de tu renta anual.
You are fined half your yearly revenue.
Las declaraciones de la renta se adjuntan en el informe.
Ses déclarations de revenus sont jointes au dossier.
Poseía tierras en esa zona y recibía rentas de allí.
The man owned land there, and received revenue from it.
en lugar de incrementarse, las rentas públicas eran cada vez menores.
rather than increasing, public revenues declined.
—Sin embargo, las rentas que percibimos en la actualidad no nos bastan. Murmullo general.
“Yet the present revenues are not enough.” A general murmur.
—No quiero que el Servicio de Impuestos sobre la Renta ande tras mí.
'I don't want the Internal Revenue Service looking for me.'
   «Liosa» Corners era capaz de intimidar a los agentes de Rentas Públicas.
"Sharp" Corners can intimidate Internal Revenue agents.
sostantivo
En caso de fallecimiento, las rentas del cónyuge supérstite y el pago de los gastos funerarios.
In case of death, survivors' benefits and allowances for funeral expenses.
El asalariado tiene derecho a una renta vitalicia tanto más alta cuando mayor sea su grado de incapacidad.
Entitlement to an allowance at a rate commensurate with the degree of incapacity.
En caso de invalidez permanente, ya sea total o parcial, la renta o prestación;
In case of permanent incapacity, whether full or partial, a pension or allowance;
La cuantía de dicha asignación es igual a diez veces la renta anual.
The amount of this allowance is equal to 10 times the annual pension.
Al cabo de 13 semanas de incapacidad para el trabajo, el asegurado tiene derecho a una renta correspondiente al 85,6% de la remuneración media anual en caso de incapacidad total (renta completa) y a una fracción proporcional de la renta completa en caso de incapacidad parcial.
If incapacity for work exceeds 13 weeks, the insured person is entitled to an allowance of 85.6 per cent of annual average remuneration in the event of total incapacity (full allowance) and a proportional fraction of the full allowance in the case of partial incapacity.
- Quizás me diera una pequeña renta.
A small allowance, nothing excessive.
Si tienen hijos les daré una pequeña renta.
In that case, I'll give them an allowance.
Le pagué a Oliver todo cuando padre reinstaló mi renta.
I paid Oliver back in full when Father reinstated my allowance.
Si me permite comprar su propiedad, tendrá una muy buena renta para vivir sus últimos años.
If you allow me to buy your property, you will have a very nice annuity to live out your final years.
Haz un presupuesto para tus faenas domésticas y te daré una renta.
Draw up a budget for your housekeeping, and I'll make you an allowance.
Van a mandarme una renta.
I got my allowance back.
El apartamento que rentó la empresa no permite mascotas.
The apartment the company's paying for doesn't allow pets
Adiós, señor Lenessue, y sus 100000 francos de renta.
Goodbye, M. Lenessue, with your 100,000 francs allowance.
—Pero ¿y mi renta, papá?
“But my allowance, father?”
—No se os ha asignado ninguna renta —repliqué—.
There was no allowance made,
Cora necesitaba la renta de Ellie.
Cora wanted that allowance.
   —Bonney seguía pasándole al chico una renta.
Bonney still gave the boy an allowance.
Tú puedes tener la renta que quieras y vivir donde gustes.
You can have whatever allowance you like, and live where you choose.
Una pequeña renta me permitía costearme los gastos, y trabajé con entusiasmo.
A small allowance enabled me to get along, and I worked with enjoyment.
Mi padre me daba una pequeña renta en rupias y Kibii tenía una especie de sueldo.
I had a small allowance of rupees from my father and Kibii had a salary of sorts.
Son dos viejas solteras, primas de Daubrecq, quien les pasa una pequeña renta mensual.
They are two old maids, cousins of Daubrecq, who makes them a small monthly allowance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test