Traduzione per "regresar a cuba" a inglese
Regresar a cuba
Esempi di traduzione.
Además, ya no se permite automáticamente entrar a los Estados Unidos ilegalmente a los cubanos que tratan de hacerlo, sino que se los hace regresar a Cuba.
In addition, Cubans seeking to enter the United States illegally are no longer automatically allowed to do so, but are returned to Cuba.
En virtud de la legislación cubana en vigor, perdió su derecho legal a regresar a Cuba y las autoridades cubanas se han negado expresamente a autorizar su regreso al país.
Under current Cuban law, he lost the legal right to return to Cuba and the Cuban authorities have expressly refused to permit him to return.
Uno de los cinco luchadores antiterroristas cubanos acaba de cumplir, hasta el último minuto, los 13 años de su injusta condena, pero se le impide ahora regresar a Cuba a unirse con su familia, mientras los otros cuatro permanecen bajo cruel e injusta prisión política.
One of the five Cuban antiterrorist fighters has just finished serving every minute of his unjust 13-year prison sentence, yet he is now being prevented from returning to Cuba and reuniting with his family, while the other four continue to endure a cruel and unjust incarceration as political prisoners.
En 1995 los migrantes abandonaron las Islas Caimán para regresar a Cuba o dirigirse a otros destinos, con asistencia de los organismos internacionales y en total consonancia con las normas internacionales.
The migrants left the Caymans, to return to Cuba or elsewhere, in the course of 1995 with the assistance of international agencies and in full compliance with international standards.
En respuesta a la solicitud de aclaraciones sobre el procedimiento que se aplicaría en el caso de un cubano que hubiese cometido un delito grave en el territorio de otro Estado y que regresara a Cuba, el orador dice que, según el artículo 5.2 del Código Penal de Cuba, el interesado sería juzgado por los tribunales cubanos con observancia de los tratados internacionales.
As to which procedure would apply to a Cuban who had committed a serious offence on the territory of another State and returned to Cuba, he said that he would be tried by the Cuban courts under article 5.2 of the Cuban Penal Code, in compliance with international treaties.
Esa digna y valiente actitud de nuestros cinco compañeros, al no renunciar a sus principios bajo ninguna circunstancia, junto a las motivaciones de revancha política que caracterizaron los procesos judiciales con los que se condenó a los Cinco, fue lo que llevó a la jueza Joan Lenard a imponer un nuevo e injustificado castigo a René, al denegar, el pasado 16 de septiembre, una moción para que, al salir de prisión, pudiera regresar a Cuba, al seno de su familia y su pueblo.
The dignity and nobility displayed by our five comrades in refusing to abandon their principles under any circumstances, together with the motives of political revenge that marked the court proceedings that were used to convict the Five, are what led Judge Joan Lenard to impose a new and unjustified punishment on René, denying on 16 September a motion to allow him to return to Cuba and rejoin his family and his people following his release from prison.
A su llegada al aeropuerto de Houston, Texas, Adriana fue aislada, detenida arbitrariamente, privada de su pasaporte, fotografiada, fichada y sometida a ilegales interrogatorios por el FBI durante once horas hasta finalmente tener que regresar a Cuba sin cumplir su propósito de visitar a Gerardo en la prisión.
When she landed at the airport in Houston, Texas she was isolated, put under arbitrary arrest and her passport was taken away. She was photographed, a file on her was opened and she was illegally interrogated by the FBI for 11 hours until finally she had to return to Cuba without accomplishing her goal of visiting Gerardo in prison.
No es tiempo aún de regresar a Cuba.
It isn't time to return to Cuba yet.
Al regresar de Cuba había vuelto a vivir en el piso de su madre.
On her return from Cuba she had moved back into her mother’s flat.
Cuentan que al poco de regresar de Cuba, el Emperador del Terrón empezó a perder la razón a causa de un veneno que le había suministrado en su última cena tropical una cocinera mulata despechada y preñada de malicia y sabe Dios de qué más.
Such is heaven. They say that shortly after returning from Cuba, the Sugar Cube Emperor began to lose his mind thanks to a poison supplied during his last tropical dinner by a resentful mulatto cook, pregnant with malice and goodness knows what else.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test