Traduzione per "regocijarse en" a inglese
Regocijarse en
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Podría haber sido también una ocasión para regocijarse por el hecho de que los países que hace 50 años eran pobres y dominados, en particular los del continente africano, figuran hoy entre las naciones prósperas de nuestro mundo, en especial porque los innumerables recursos que poseen los predisponen a ello.
This fiftieth anniversary might also have been a time to rejoice that the countries that 50 years ago were poor and dominated, especially those on the African continent, now find themselves today among the prosperous nations of our planet, a natural position, given their boundless natural resources.
La delegación de Malawi se suma a todas las demás delegaciones presentes en esta Asamblea para aplaudir, o aún más, para regocijarse, celebrar y ver con sus propios ojos a la delegación de Sudáfrica ocupar nuevamente su asiento en este órgano que tanto luchó por redimir a Sudáfrica del mal.
The Malawi delegation joins all other delegations in this august Assembly to applaud - nay, to rejoice, celebrate and see with our own eyes - the delegation of South Africa resuming its seat in this body, which fought so hard for South Africa's redemption from evil.
El Frente Polisario no podría tampoco regocijarse pues, en la medida en que continúe el statu quo, la comunidad internacional inevitablemente se va acostumbrando cada vez más a la idea de un control marroquí sobre el Sáhara Occidental.
The Frente Polisario should not rejoice either, for as the impasse continues, the international community unavoidably grows more accustomed to Moroccan control over Western Sahara.
En lugar de regocijarse por la conclusión del TPCE, 28 miembros no alineados de la Conferencia han pedido, pues, que se ponga fin a todos los ensayos de armas nucleares y que se clausuren todos los polígonos de ensayo de armas nucleares en el marco de su Programa de acción para la eliminación de las armas nucleares (CD/1419 de 7 de agosto de 1996).
Instead of rejoicing at the conclusion of the CTBT, 28 non-aligned members of the CD have thus asked for cessation of all nuclear-weapon tests and closure of all nuclear-weapon test sites within their proposed programme of action for elimination of nuclear weapons (CD/1419 of 7 August 1996).
Si bien el mundo tiene motivos para regocijarse ante el éxito de la lucha contra el apartheid, consideramos que la comunidad internacional no puede distraer su atención de los acontecimientos que tienen lugar en Sudáfrica.
While the world can justifiably rejoice in the success of the anti-apartheid struggle, the international community, we believe, cannot relax its watch over events in South Africa.
Francia no puede menos que regocijarse al ver que los juegos olímpicos se van a convertir realmente en universales.
France cannot but rejoice at seeing the Olympic Games become once again truly universal.
El Presidente (interpretación del inglés): La Primera Comisión sólo puede regocijarse por el éxito de la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas.
The Chairman: The First Committee can only rejoice at the success of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW).
Tan inexplicable que pueblos al borde la hambruna, en lugar de regocijarse cuando se les ofrece alivio, se exaltan hasta lo indecible contra quien les lleva el pan; o, pueblos a los que se quiere restituir a su vida democrática, la rechazan obstinadamente. ¿Por qué?
It is inexplicable that people on the brink of famine, instead of rejoicing when they are offered relief, become indescribably indignant towards those who bring them food, or that peoples offered the restoration of democratic life reject it obstinately. Why?
Habrán muy buenos motivos para regocijarse cuando tales reservas -- seguramente abusos del ingenio humano y de la industria -- sean cosas del pasado.
There will be much good reason to rejoice when such stockpiles -- surely abuses of human genius and industry -- are things of the past.
Los jóvenes pueden regocijarse en la nuevo mundo que ha construido para ellos, pero para aquellos de nosotros demasiado viejo para cambiar, sólo hay miedo y la miseria.
The young may rejoice in the new world you have built for them, but for those of us too old to change, there is only fear and squalor.
...todos ellos pueden regocijarse en su reino, donde todas nuestras lágrimas son borradas.
...may they all rejoice in His kingdom, where all our tears are wiped away.
Usted debe regocijarse en sus logros.
You should rejoice in your accomplishments.
Es el destino del hombre no solo regocijarse en lo que ve, sino además, despreciar sus fallas físicas y mentales.
It is man's fate... that he not only rejoices in what he sees... but is displeased by his faults... physical and mental.
¡Permitid que vuestros hijos y nietos puedan regocijarse en él!
Allow that our sons and grandsons may rejoice in it!
Muchos de ustedes, sin duda, han venido a regocijarse en el milagro de la Vela de la Navidad.
Many of you have no doubt come to rejoice in the miracle of the Christmas Candle.
Revisó las listas de víctimas, incluso tuvo tiempo de regocijarse en algunos actos heroicos personales de nuestros gloriosos héroes, en las valientes acciones de quienes llevan a cabo sus decisiones y consiguen la victoria que él había planeado,
He scrutinised each list of casualties. He even found time to rejoice in accounts of individual acts of heroism by our glorious soldiers, in the brave deeds of those who are carrying out his wise decisions and winning the victory that he had planned.
¿De qué había que regocijarse?
What was there to rejoice about?
Era hora de regocijarse.
Now it was time to rejoice.
Pero, por desgracia, no estaba de humor para regocijarse.
Unfortunately, she wasn't in the mood for rejoicing.
Querrá regocijarse con mi muerte.
He will want to rejoice at my death.”
–Entonces todos pueden regocijarse en lo dicho.
Then all may rejoice in said.
Debería aprender a regocijarse con ello.
He should learn to rejoice in it.
Era capaz de regocijarse con la muerte de otra mujer.
She was capable of rejoicing in another woman’s death.
No hubo tiempo para regocijarse o inventar nuevas historias.
There was no time to rejoice or to invent new stories.
exult in
Y también un verbo hréðan «regocijarse, triunfar».
Also a verb hréðan ‘exult, triumph’.
«Soy como un fósforo para todos ellos», pensó, con una convicción demasiado firme para regocijarse.
"I am a match for them all," he thought, with a conviction too firm to be exulting.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test