Traduzione per "recuperaron" a inglese
Esempi di traduzione.
verbo
Las unidades se recuperaron posteriormente.
The units were eventually recovered.
Se recuperaron los tres vehículos.
All three vehicles were recovered.
Se recuperaron los discos que contenían el plutonio.
The discs containing plutonium were recovered.
Fue poco lo que recuperaron las instituciones financieras.
The financial institutions recovered little.
Del total de esa suma, no se recuperaron 24.601,06 dólares, se recuperaron 3.773 dólares y se evitó el pago de 1.502,40 dólares.
Of the amount, $24,601.06 was not recovered, $3,773 was recovered and payment of $1,502.40 was prevented.
No se recuperaron los fondos.
No funds have been recovered.
Las FARDC también recuperaron cédulas de identidad.
FARDC also recovered such cards.
No se recuperaron más cuerpos.
No further bodies were recovered.
Recuperaron dos vehículos.
They recovered two vehicles.
Se recuperaron tres cuerpos.
Three bodies were recovered.
¿Recuperaron el dinero?
- Was the money ever recovered?
Aquí recuperaron el cuerpo.
Body recovered there.
- ¿Recuperaron la evidencia?
Recover the evidence.
¿Recuperaron los diamantes?
Did you recover the diamonds?
No recuperaron cuerpos.
No bodies were recovered.
¿Los pacientes se recuperaron?
The patients recovered?
- ¿Recuperaron el cuerpo?
-Did you recover the body?
No se recuperaron bienes robados.
No stolen goods were recovered.
Más tarde, algunos peces se recuperaron.
Later, some fisheries recovered.
Recuperaron a Sarna, y luego a Vartain.
Mange was recovered, and then Vartain.
—Caramba… ¿Recuperaron el cofrecito?
Was the box ever recovered?” Neatly put, Mr.
—preguntó cuando los dos se recuperaron un poco.
she asked when they were both a bit recovered.
Recuperaron parte de sus fuerzas y se sentaron.
They recovered some of their strength and sat up.
En realidad, recuperaron casi todo el transbordador.
Actually, they recovered almost all of the shuttle.
Los bomberos no recuperaron nunca su cadáver.
The firefighters never recovered his body.
–¿Recuperaron los…? –No encontraron el cadáver de mi madre.
"Were the bodies ... "My mother's was never recovered.
retrieve
verbo
Más tarde las Fuerzas Armadas del Líbano recuperaron todas las armas que se habían sustraído durante el incidente y las devolvieron a la FPNUL.
The Lebanese Armed Forces later retrieved all the weapons that had been taken during the incident and returned them to UNIFIL.
Se recuperaron completos dos proyectiles contenedores de fósforo blanco.
Two complete container shells of white phosphorous were retrieved.
El Grupo obtuvo una lista de las 64 personas que recuperaron los paquetes (véase el anexo 60).
The Group obtained a list of the 64 individuals who retrieved the parcels (see annex 60).
Se recuperaron las siguientes notificaciones coincidentes.
The following corresponding notices were retrieved.
b Esta cifra representa el número de veces que los usuarios conectados al sistema consultaron o recuperaron documentos de conferencias.
b This figure represents the number of times users connected to the system to consult or retrieve conference documents.
Durante el registro los policías recuperaron los efectos robados.
The stolen effects were found by the policemen during the search, and retrieved.
Se recuperaron otros cinco contenedores de fósforo blanco, pero incompletos.
Five additional white phosphorous shells were retrieved but not in their complete form.
No se recuperaron notificaciones coincidentes.
No corresponding notices were retrieved.
Lo recuperaron y lo llevaron al cuartel general de la Flota.
They retrieved it and brought it to Starfleet Headquarters.
Así que recuperaron el coche de huida.
So they retrieved the getaway car.
Se recuperaron las células del novio.
We retrieved the groom's cell.
Sin embargo, recuperaron el cuerpo de Titan.
They did retrieve Titan's body.
Se recuperaron veintitrés ovocitos.
Twenty-three oocytes were retrieved.
Y recuperaron un código de barras
And they retrieved a barcode.
Solo recuperaron un montón de pelo de pecho chamuscado.
All that was ever retrieved was a pile of singed chest hair.
Recuperaron la primera clave de acceso.
They retrieved that first passkey.
otros cinco se recuperaron del río Des Plaines...
another five retrieved from the Des Plaines River...
El teléfono móvil que recuperaron fue activado ayer.
The cellular phone you retrieved was activated yesterday.
—¿Recuperaron los cadáveres?
“Did you retrieve the bodies?”
No hasta muy lejos…, pero recuperaron muchas cosas.
Not far—but they retrieved a great deal.
Se recuperaron tres artículos, pero ninguno era una necrológica.
Three articles were retrieved, none of them obits.
Recuperaron su coche del aparcamiento de varios pisos.
They retrieved their car from the multi-storey car park.
La recuperaron unos dedos anchos y fuertes con uñas amplias y sucias.
Broad strong fingers with wide, dirt-crested nails retrieved it.
Recuperaron el registro y encontramos amigos esperándonos fuera de las puertas de Fablehaven.
They retrieved the register, and we found friends waiting outside the gates of Fablehaven.
Los honderos se echaron las hondas al cuello y recuperaron sus escudos y lanzas.
The slingers put the cords back round their necks and retrieved their shields and spears.
Poco después, el hsin-ouq y sus hombres recuperaron el cadáver de su compañero.
Shortly afterwards the hsin-ouq and his men retrieved their comrade’s body.
Recuperaron el equipaje y un chófer las recogió en la zona de llegadas de la terminal.
They retrieved their luggage and were met by a car and driver in the area outside the international arrivals terminal.
Casi tan importantes como los fragmentos de barca eran los dos paquetes que recuperaron de uno de los túneles.
Almost as important as the boat wreckage were the two packs they retrieved.
verbo
Las fuerzas de seguridad leales al Gobierno pronto recuperaron el control de Abidján, pero los rebeldes prevalecieron en la mitad septentrional del país.
While security forces loyal to the Government quickly regained control of Abidjan, the rebels prevailed in the northern half of the country.
Se informó de que las fuerzas gubernamentales recuperaron el control del yacimiento de gas unos días más tarde.
It was reported that government forces regained control of the gas field a few days later.
Cuando las autoridades croatas recuperaron el control de Eslavonia occidental en junio, miles de serbios fueron desplazados hacia Bosnia noroccidental.
With the Croat authorities regaining control of western Slavonia in June, thousands of Serbs were displaced to north-west Bosnia.
Con la aprobación de esta resolución, las Naciones Unidas recuperaron su importancia en lo que a Kosovo se refiere.
With the adoption of this resolution, the United Nations regained its relevance as far as Kosovo is concerned.
Ese mismo día, las Fuerzas Armadas del Sudán atacaron a las milicias y recuperaron el control de la ciudad.
On the same day, the Sudanese Armed Forces engaged the militia and regained control of the town.
Rápidamente los soldados de la ONUCI se desplegaron en la zona y recuperaron el control de la ciudad.
UNOCI troops rapidly deployed to the area and regained control of the town.
Durante los días siguientes, los abjasios recuperaron el control de todas las zonas que habían controlado las fuerzas del Gobierno georgiano.
During the days that followed, the Abkhazians regained control over all areas that had been held by Georgian government forces.
En Sri Lanka, entre un 70% y un 85% de los hogares afectados recuperaron su principal fuente de ingresos en el plazo de un año.
In Sri Lanka, 70-85 per cent of affected households regained their main source of income within a year.
En ese momento, los habitantes de Storybrooke recuperaron sus recuerdos...
In that moment, the residents of Storybrooke regained their memories...
Recuperaron la conciencia esta mañana pero no recordaban nada del accidente.
The deputies regained consciousness this morning with no memory of the incident.
El favorito y segundo favorito, Achilles y Joy, recuperaron sus posiciones esperadas.
The favorite and second favorite, Achilles and Joy, quickly regained their expected positions.
Los siameses recuperaron su libertad y la han mantenido desde entonces.
The Siamese people had regained their freedom, and they have kept it since.
Los refugiados judíos recuperaron un futuro.
Jewish refugees regained a future.
Si los jueces recuperaron su compostura colectiva.
So if the judges have regained their collective composure,
Los Lakers recuperaron la forma en el 3º partido solo para ser descortesmente derrotados en el 4º.
The Lakers regained their stride In game 3, Only to be rudely knocked off it again in game 4.
La Dra. Crusher y Riker recuperaron el conocimiento al dirigirnos al planeta uliano.
Dr Crusher and Cmdr Riker regained consciousness en route to the Ullian Homeworld.
Otras 2 víctimas recuperaron el conocimiento.
Two more victims regained consciousness--
Han recuperaron el control de sus cuerpos.
They've regained control of their bodies.
Sus rasgos recuperaron el color poco a poco.
His features slowly regained their former colouring.
Todos sus músculos recuperaron la firmeza de la juventud.
All his muscles regained their youthful firmness.
Uno a uno, los cadáveres recuperaron aquella apariencia de vida.
One by one, the cadavers regained the semblance of life.
Pero luego sus ojos recuperaron el brillo con la misma brusquedad.
But then, just as suddenly, his eyes regained their sparkle.
Los dioses comieron las manzanas de la inmortalidad y recuperaron su juventud.
The gods ate of the apples of immortality and regained their youth.
Las fuerzas asaltantes flaquearon, pero recuperaron el impulso y se aproximaron a las murallas.
The assaulting forces faltered, but regained momentum as they approached the walls.
El color volvió a sus rostros y sus expresiones recuperaron su antigua vida.
Color came back into their faces and their expressions regained their old liveliness.
Enseguida recuperaron el terreno perdido y se produjo una breve tregua.
Soon the lost ground had been regained, and there was a brief respite.
Cuando recuperaron la conciencia, no hubo necesidad de que le explicaran a Sam lo que habían hecho.
By the time they regained consciousness, they did not have to tell Sam what they had done.
verbo
Se recuperaron 800.000 galones de aceite pirolitico.
800,000 gallons of pyrolytic oil reclaimed.
26. Con el fin de satisfacer las necesidades de la población, entre 1976 y 1996 se recuperaron al mar alrededor de 33 km2 hundiendo en él desechos.
In order to meet the needs of the population, a further area of about 33 km2 was reclaimed from the sea through landfill between 1976 and 1996.
Más del 90% de esos desalojos se produjeron en Mogadiscio debido a que el Gobierno reclamó edificios públicos y a que los propietarios de bienes privados, principalmente de la diáspora, regresaron y recuperaron sus tierras.
Over 90 per cent of these evictions occurred in Mogadishu as a result of the Government reclaiming public buildings and private property owners, mainly from the diaspora, returning and repossessing their land.
Sus ropas fueron entregadas para la Industria Textil y de Confección Alemana, una empresa privada cuyos accionistas eran Oficiales de la SS, quienes recuperaron y repararon las prendas con el uso de mano de obra penitenciaria no remunerada, y luego las revenden en el almacén de ropa del Campo para el uso de los nuevos prisioneros.
'Their clothes were turned over 'to the Deutsche Textil und Bekleidungswerke GmbH, 'a private corporation whose stockholders were SS officials, 'which reclaimed and repaired the garments 'with the use of unpaid prison labour, 'and then resold them to the camp clothing depot
Trece días después de la exitosa Operación Anfibia en Incheon, el 15 de septiembre de 1950, las fuerzas de la ONU recuperaron Seúl.
13 clays after the successful landing operation of Incheon, on September 15, 1950, the UN Allied Forces reclaimed Seoul.
Hoy, el lnspector Lee... y su fuerza especial de trabajo.... aplastaron la organización criminal Juntao... y recuperaron reliquias de 5,000 años de historia china.
Earlier this evening, Detective Inspector Lee... and his special task force have once and for all... crushed the Juntao criminal organization... and reclaimed artifacts from 5,000 years of China"s heritage.
Evidentemente las tierras no se recuperaron.
Obviously, the site did not get reclaimed.
Los alejandrinos recuperaron el arco y quitaron las piedras que lo bloqueaban.
The Alexandrians reclaimed the archway and removed the stones that blocked it;
Nuestras fuerzas recuperaron el tren real, de eso estoy seguro, aunque no pude quedarme demasiado tiempo, mi deber era encontrarla.
Our forces reclaimed the royal train, of that much I am certain. But I could not long remain, as it was my duty to find you.
Recuperaron cada uno su instrumento y Denise pidió repetir «El árbol de la muerte», para ser sinceros, probablemente la canción favorita del grupo de todas las que habían escrito.
They reclaimed their instruments and, at Denise’s prompting, encored “Tree of Death,” probably their favorite among their songs if they were honest with themselves.
Los lanceros del señor Meiron los aclamaron, y al redoblar sus esfuerzos, recuperaron los pocos metros de terreno que habían perdido y empujaron al enemigo ladera abajo.
Meiron’s spearmen cheered and redoubled their efforts, reclaiming the few yards of ground they’d lost and pushing the enemy back down the slope.
Sentí un gran alivio, parecía un acto divino, a pesar de que todos los indicios apuntaban más cerca, y pronto los muchachos de Louie recuperaron su espacio.
I was relieved, it felt like an act of God, although all signs pointed closer to home, and soon enough Louie’s boys reclaimed their space.
En el calabozo del condado de Riverside, un edificio bajo y feo situado junto al alto y feo complejo del ayuntamiento de Riverside, los jóvenes agentes de la Policía de Tráfico recuperaron sus esposas y le entregaron oficialmente al sheriff de Riverside, que le condujo a su vez ante un joven ayudante para que le fichara.
At the Riverside County jail, a low, ugly structure right next to the tall, ugly Riverside city hall complex, the young CHP officers reclaimed their cuffs and officially handed him over to the Riverside sheriff, who gave him to a young deputy to book.
verbo
Aunque esos mercados recuperaron gran parte de las pérdidas ocasionadas por los ataques terroristas de septiembre y problemas relacionados con las prácticas contables, el valor intrínseco de algunas acciones, la dirección de las empresas y las perspectivas de que éstas hicieran beneficios condujo a una nueva ola de venta en muchos mercados de valores durante el segundo trimestre del 2002, en particular en muchos países desarrollados.
Although these markets had recouped a large part of the declines caused by the September terrorist attacks, concern about accounting practices, the intrinsic value of some stocks, corporate governance and the prospects for corporate profits led to another wave of selling in many stock markets in the second quarter of 2002, particularly in developed countries.
No recuperaron su inversión.
They didn't recoup their investment.
Gracias a la sabiduría de tu abuelo, recuperaron todo lo que habían perdido y mucho más, como yo y mis hermanos y hermanas.
Because of your grandfather’s wisdom, they recouped all they had lost and much more, as did I and my brothers and sisters.
Los editores recuperaron con creces su inversión, y todo el mundo coincidió en que era una lástima que Joe Fahey no viviese para poder disfrutar de su éxito, aunque nunca he estado seguro de que fuera así.
His publishers recouped most of their advance, and everybody said that it was too bad Joe Fahey didn’t live to see his success, but I was never quite sure that I agreed.
Una vez más, los mercados desarrollados se recuperaron rápidamente poco después, pero los mercados emergentes no consiguieron repuntar.
Again, developed markets recuperated quickly shortly thereafter, but emerging markets failed to rebound.
Las corrientes de AOD a los países menos adelantados aumentaron considerablemente en el período de 2001-2010, pero con ello solo se recuperaron las pérdidas de la década anterior y se alcanzaron niveles similares a los de los años noventa.
ODA flows to least developed countries increased considerably in the period 2001-2010, but this was only to recuperate losses of the previous decade and reach levels similar to those of the 1990s.
Si bien los precios de las acciones en los países desarrollados se recuperaron poco después, los rendimientos de los bonos siguen siendo elevados en relación con el nivel anterior a mayo de 2013.
While equity prices in developed countries recuperated shortly thereafter, bond yields remain elevated compared with the level seen before May 2013.
Cuando llegaron a la situación de relativa seguridad que constituían los campamentos de refugiados, se recuperaron rápidamente.
When they reached the relative safety of refugee camps, they were able to recuperate quickly.
Más del 90% de los niños cubiertos por los programas alimentarios se recuperaron y la tasa de mortalidad se mantuvo baja.
More than 90 per cent of children in the feeding programmes recuperated, and the mortality rate remained low.
Las exportaciones de café se recuperaron (8,5%), al igual que las de productos cárnicos (12,4%), mientras que las de banana y azúcar disminuyeron (5,8% y 6,3% respectivamente).
Coffee exports recuperated (8.5 per cent) as did meat products (12.4 per cent) while banana and sugar decreased (5.8 per cent and 6.3 per cent respectively).
Se recuperaron, ataviados con sendas batas de terciopelo con capucha que les confería el aspecto de dos sparrings mal emparejados, uno al lado del otro.
They recuperated, in matching velour wraps with hoods that made them look like mismatched sparring partners, side by side at the range.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test