Traduzione per "recordando" a inglese
verbo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
verbo
Seguirán recordando la catástrofe de 1948 hasta que recuperen sus derechos nacionales.
They would continue to remember the catastrophe of 1948 until they regained their national rights.
Con esta promesa rendimos un homenaje al Primer Ministro Rabin y a su visión de paz, recordando las palabras de las bienaventuranzas:
With this pledge we pay tribute to Prime Minister Rabin and his vision for peace, remembering the words from The Beatitudes:
No obstante, al mismo tiempo, debemos consolarnos recordando el legado del Dr. Lee.
But, at the same time, we must console ourselves by remembering Dr. Lee's legacy.
Recordando la importancia del tratamiento apropiado de las mujeres detenidas, así como la necesidad de reconocer sus necesidades especiales,
Remembering the importance of proper treatment for female detainees and the need to recognize their special needs,
Recordando a las más de 1.500 personas de 85 países que han dado la vida en las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas,
Remembering the more than 1,500 individuals from 85 countries who have died in United Nations peacekeeping operations,
En Praga, se llevó a cabo una serie de programas educativos titulados "Recordando el Holocausto" para alumnos de escuelas secundarias.
In Prague, a series of educational programmes entitled "Remembering the Holocaust" was held for secondary school students.
Debemos seguir recordando, debemos seguir hablando de lo indecible.
We must keep remembering; we must continue to speak about unspeakable things.
Animo a todos los Estados Miembros a que conmemoren el Día recordando nuestro compromiso de promover y consolidar la verdadera democracia en todo el mundo.
I would encourage all Member States to commemorate the Day by remembering our commitment to promote and consolidate real democracy worldwide.
Con él creyendo, recordando... recordando todo.
In him believing, in him remembering... remembering everything.
Intentó dormir y soñar, pero seguía recordando y recordando.
He tried to sleep and dream, but still he remembered. And remembered.
verbo
¿Por qué estaba Duque recordando las criaturas de Nave?
Why was Duque recalling the creatures of Ship?
verbo
He seguido recordando a las partes que respeten cabalmente la Línea Azul.
I have continued to remind the parties to respect fully the Blue Line.
El Fondo seguiría recordando a las oficinas sus responsabilidades.
UNICEF would continue to remind offices of their responsibilities.
Los seres humanos tienden a aferrarse a recuerdos dolorosos y a seguir recordando sus obligaciones a quienes los atormentaron.
Humans tend to hold on to painful memories and to keep reminding their tormentors of their obligation.
Durante el año pasado el Organismo ha continuado recordando a esos Estados sus obligaciones.
Over the past year, the Agency has continued to remind these States of their obligation.
También seguimos recordando a las partes que una violación no justificaba la comisión de otra.
We also continued to remind the parties that one violation did not justify another.
Permítaseme terminar recordando a esta Asamblea que todavía falta encarar los viejos desafíos.
Let me end by reminding this Assembly that old challenges still need to be addressed.
Los Estados miembros del Consejo Económico y Social pueden colaborar al seguir recordando lo siguiente:
91. Member States of the Economic and Social Council can assist by continuing to remind:
El Grupo siguió recordando a los gobiernos sus obligaciones en virtud de la Declaración
The Group continued to remind Governments of
El UNICEF sigue recordando a las oficinas su responsabilidad en relación con los viajes.
UNICEF continues to remind its offices of their accountability with regard to travel.
Se abrazaron recordando el lazo que ambas compartían.
They embraced, reminded of the bond they shared.
El kenpo fue recordando a sus sacerdotes la obligación que les correspondía.
was reminding his priests of their duty.
verbo
Recordando la trayectoria de quienes perecieron y compartiendo las experiencias de los supervivientes en actos conmemorativos, exposiciones y páginas web, el programa pondrá de manifiesto que el hecho de que la humanidad fuera incapaz de impedir el Holocausto es especialmente pertinente en relación con los peligros de genocidio que siguen existiendo hoy.
Through the recollection of the journeys of those who perished and by sharing the experiences of the survivors at commemorative events, in exhibits and on web pages, the programme will show that the failure of mankind to prevent the Holocaust has direct relevance to the dangers of genocide that persist today.
Recordando que, de hecho, la República de Croacia dió su aprobación a la llegada de la Fuerza de Protección, confiada en que se aplicará de manera consecuente las resoluciones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas y en que protegería la soberanía y la integridad territorial de la República de Croacia, según lo garantiza una serie de documentos del Consejo de Seguridad y, en especial, las resoluciones 769 (1992), 820 (1993) y 871 (1993),
Recollecting that the Republic of Croatia, indeed, granted approval for the arrival of the United Nations Protection Force, having good faith in its consistent application of United Nations Security Council resolutions and its protection of the sovereignty and territorial integrity of the Republic of Croatia as guaranteed by a series of Security Council documents, and, in particular, resolutions 769 (1992), 820 (1993) and 871 (1993),
Estaba recordando la llegada de un nuevo Primer Oficial a bordo del Enterprise, y la seguridad con la que realizó la maniobra de acoplamiento.
I've been recollecting the arrival of a new First Officer on board the Enterprise, and a manual docking confidently achieved.
O recordando números de teléfono y asociándolos a nombres.
Or recollecting telephone numbers and connecting them to names.
El banquero continuó recordando incidentes humorísticos.
The banker continued to recollect one humorous incident after another.
—¡En verdad me sonrojo! —exclamé recordando mi vehemencia—.
‘I blush, indeed,’ cried I, ‘to recollect my earnestness;
En su lugar fue recordando puntualmente sus nuevas obligaciones.
Instead of them, he recollected in detail his new duties.
Tras unos segundos de perplejidad, el capellán asintió, recordando.
After looking blank a moment, the chaplain nodded quickly with recollection.
verbo
Recordando aquello, pienso que los Huxley formaban una familia muy emprendedora.
Looking back on the day of the orchestra, I think the Huxleys were an enterprising family.
Lo que averigüé, recordando aquellos tiempos, fue que las mentiras eran lo que nos sostenía.
What I learned, as I looked back on those times, was that the lies are what sustained us.
verbo
Recordando tus etapas de formación con los mentores que...
Retracing your formative steps with the various mentors who...
verbo
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test