Traduzione per "rayos oblicuos" a inglese
Esempi di traduzione.
Y los rayos oblicuos de sol siguen aureolando el cuadro.
And still the oblique rays of the sun throw a halo around the picture.
Unos rayos oblicuos iluminan parte de la muchedumbre: empujones alrededor de la excavación que espera.
Oblique rays light up part of the crowd: stirring up the waiting excavation.
Se guareció en una garganta, entre dos colinas, donde la erosión había excavado profundos surcos debajo de los cuales logró sustraerse a los rayos oblicuos del sol que comenzaba a ponerse.
Selznick waited in a gorge between two hills where the erosion had created deep furrows that provided a little shade in the oblique rays of the setting sun.
—Es mi dormitorio… No se fije usted mucho… Está en desorden… Dos puertas se abrían un poco más lejos. La segunda era la de Antoine, que recaía sobre el patio interior y que a aquellas horas recibía los rayos oblicuos del sol.
It’s very untidy.” Antoine’s room was two doors farther along. It looked out onto the courtyard and at that time of day gathered in the sun’s oblique rays.
Vio a un joven con la cabeza descubierta sobre la escalinata, con los puños apretados en una actitud contenida, el pelo rojizo, la cara morena, su figura tensa teñida de cobre bajo los rayos oblicuos.
He saw a young man standing bareheaded on the long flight of steps, his fists clenched in an attitude of arrested action,—his sandy hair, his tanned face, his tense figure copper-coloured in the oblique rays.
Los rayos oblicuos del sol naciente bañaban el sótano.
The slanted rays of the rising sun fell into the basement.
Ardía en los rutilantes rayos oblicuos del sol del atardecer.
It burned in the rich, slanting rays of the late-summer evening sun.
Rayos oblicuos cargados de polvo caían entre las sábanas destendidas de un diván.
Thin slanting rays flaked with dust leaned across the tangled sheets of a studio bed in one corner.
El sol ya estaba bajo y los rayos oblicuos creaban una sombra azul en la capa de nubes.
The sun was low in the sky and its slanting rays had created blue shadows in the cloud cover.
Los rayos oblicuos del sol caían sobre sus hombros, sobre la roca caliente cubierta de líquenes y sobre la hierba seca.
The slanting rays of sun fell on their shoulders, on the warm, lichened rock and dry grass.
El sol había aparecido por encima de las arboladas colinas y brillaba sobre los campos de grano proyectando largos rayos oblicuos.
The sun had broken over the forested hills and was shining over the grainfields in long, slanted rays.
De pronto, se vio de pie sobre el césped en una tarde de verano en que los rayos oblicuos del sol doraban la corta hierba.
Suddenly he was standing on short springy turf, on a summer evening when the slanting rays of the sun gilded the ground.
El sol naciente proyectaba rayos oblicuos sobre las tumbas y los santuarios que flanqueaban la carretera, proyectando intensas sombras.
The rising sun sent slanting rays of red light across the tombs and shrines that lined the road, casting deep shadows.
El sol bajaba. Sus rayos oblicuos penetraban profundamente bajo los bosques dispuestos en anfiteatro alrededor de la pequeña planicie.
The sun was sinking. Its slanting rays penetrated deep into the forests rising like an amphitheater around the little plain.
Los rayos oblicuos del sol matinal salpicaban de luz su bronceado cuerpo al filtrarse por el dosel de hojas que se extendía interminable sobre él.
The slanting rays of the morning sun mottled his bronze body through the leafy canopy that stretched interminably above him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test