Traduzione per "rayo invisible" a inglese
Rayo invisible
Esempi di traduzione.
invisible lightning
Que un rayo invisible caiga del cielo y fulmine con su poder divino al verdadero culpable.
Invisible lightning will descend from the sky and strike down with its divine power the true culprit.
Él utiliza el molino de viento para girar esta rueda, que, a su vez gira... Genera el rayo invisible... del Sr. Franklin.
He uses the windmill to turn this wheel, which, in turn... generates Mr. Franklin's... invisible lightning.
En el aire volvió a restallar un rayo invisible, y los corsarios retrocedieron otro paso.
The air crackled with invisible lightning once more and the corsairs shrank back a step.
Tiene un sistema de alarma mediante un rayo invisible que es tan bueno... que si otra compañía pone la mano encima quebrarás en un año.
He's got an invisible beam alarm system so good... that, well, if another company gets hold of it, you'll be out of business in a year. Yeah.
El rayo invisible trazó un sendero zigzagueante y calcinado.
The invisible beam traced a lashing, searing path.
El rayo invisible había dado en el blanco y estaba fundiendo los hilos de nailon.
The invisible beam had locked in and was melting the nylon strands.
Por su rayo invisible iban y venían los mensajes, uniendo aquellos dos mundos.
Along its invisible beam were coming and going the messages that linked these two worlds together.
El voluminoso generador empezó a zumbar, y dirigió su rayo invisible hacia el simulacro de robot.
The bulky generator began to hum, directing its invisible beam toward the robot construction.
Era un sensor de algún tipo que proyectaba un rayo invisible que no se debía atravesar.
It had an eye facing east and he guessed what it must be: a sensor of some kind, casting an invisible beam that must not be broken.
No sé cuánta energía acumula, pero conseguí agujerear de lado a lado una gruesa pared de piedra. Rayo invisible. Staley cogió el arma.
“I don’t know how long the power lasts, but it cut a hole all the way through a thick stone wall. Invisible beam.” Staley took it.
Corrí al borde de la plataforma, sintonicé en haz intenso y coloqué el paralizador en automático, barriendo la escena con el rayo invisible como si apuntara una manguera de jardín.
I ran the ten paces to the edge of the platform, selected tightbeam, and held the stunner on full auto, sweeping the invisible beam back and forth as if I were aiming a garden hose.
Segunda suposición: el observador estaría equipado para la vigilancia nocturna, y utilizaría o bien un visor de infrarrojos, que proyectaba un rayo invisible, o un visor Starlite, que aumentaba cualquier luz por minúscula que fuese.
Second assumption. The spotter would be equipped for night surveillance, using either an infrared scope, which projected an invisible beam, or a Starlite scope, which magnified whatever minuscule light was available.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test