Esempi di traduzione.
sostantivo
Rango a rango, ascendí hasta ser la primera de las hembras.
Rank by rank, I rose to be first among its females.
—¿Distinciones hereditarias? —No, ninguna distinción. —¿Diferencias de rango? —No, ningún rango.
"Hereditary distinctions?" "No, no distinctions." "Differences in rank?" "No, no rank."
sostantivo
Ministro de segundo rango (ascenso por méritos), junio de 2000
Minister Second Class (merit), June 2000
Otra mujer ostenta el rango de Ministra Plenipotenciaria de Primera Clase.
One woman holds the post of minister plenipotentiary, first class.
—Soy el comisario de tercer rango Wu Baoyu —anuncia—.
“I am Superintendent Third Class Wu Baoyu,” he says.
Ya no era joven, probablemente se iba a morir como suboficial de bajo rango.
He was no longer young; he would probably die a second-class warrant officer.
Then the class bell — triggered by Chumlig, in fact — rang out.
Then the class bell — triggered by Chumlig, in fact — rang out.
J, venez au premier rang de la classe. — Vu que j’y suis depuis tout l’temps, c’est pas la peine que je m’déplace.
"Go to the head of the class." "I been at the head of the class all along, so ain't no need for me to go there.
sostantivo
Normalmente, el Defensor del Pueblo investiga a los empleados de rango superior, mientras que la Oficina del Fiscal investiga a los de rango inferior.
Higher grade employees were usually investigated by the Ombudsman, whereas lower grade employees were investigated by the Prosecutor's Office.
Cargo actual: Procurador General (rango de ministro)
Professional status: Attorney General (Minister Grade) Diploma
Buscaban identificaciones gubernamentales de alto rango.
They were looking for high-grade government IDs.
Nada le preocupaba, nada le resultaba inalcanzable y nada estaba fuera de su rango salarial.
Nothing was worrisome, nothing was unattainable, nothing was beyond his pay grade.
Pero por aquel entonces eso quedaba muy por encima de mi rango y no me llamaba mucho la atención.
But at the time this was far above my pay grade and seemed of small interest.
Si las cosas se ponen peliagudas, estará por encima de mi rango apoyarlo.
If things get hairy it’s above my pay grade to backstop you.
sostantivo
a) En todos los Estados existen obligaciones jurídicas de distinto rango para llevar a cabo la realización de los derechos económicos, sociales y culturales.
(a) All States possess varying degrees of legal obligations to fulfil economic, social and cultural rights.
65. En Indonesia, están vigentes también las normas y los decretos-leyes dictados por los ministros o por funcionarios o instituciones de rango ministerial.
65. Indonesia also applies regulations and legal decrees established by ministers and the officials of ministerial level or the institution of the same degree as minister.
El párrafo 47 menciona cierto grado de conflicto en lo que respecta al rango y aplicabilidad de las resoluciones del Consejo Nacional del Medio Ambiente (CONAMA).
Paragraph 47 mentions a certain degree of conflict concerning the hierarchy and the applicability of resolutions of the National Environmental Council (CONAMA).
Todos los profesores de enseñanza primaria reciben un título de rango universitario al terminar sus estudios.
All first—level teachers are awarded a university degree on completion of their studies.
A lo mejor querían subirle el sueldo, que es lo que mandaba el reglamento de la CIA cuando ascendía uno de rango académico.
Maybe they just didn't want to jack his salary up, as CIA regulations specified for a graduate degree.
Se levantaron y, cada uno de acuerdo con su rango, ocuparon sus lugares a esta Mesa de Osiris traído a la tierra.
They rose up and each, according to his degree, took his place at this Table of Osiris brought to earth.
En algunos momentos, Plotino parecía hallarse en diálogo «con su espíritu interior, un Ser de rango divino» (compárese con el daimonion de Sócrates).
At moments Plotinus seemed in dialogue “with his indwelling spirit, a Being of divine degree” (cf. Socrates’s daimonion).
sostantivo
a) Rango de la Convención en el ordenamiento jurídico del Estado parte;
(a) Status of the Convention in the State party's domestic legal order;
Por definición, una norma imperativa tiene el mismo rango para todos los Estados.
By definition a peremptory norm must have the same status visàvis all States.
cuanto mayor fuera su rango, menos preguntas les harían.
but the greater their state, the less they would be questioned.
Asuntos de estado, ya sabéis, o de otro modo os recibiría como vuestro rango merece.
Matters of state, you understand, or I would greet you as your stations deserve.
Un representante del Estado, incluso de rango subalterno, era en otro tiempo alguien respetado.
In the old days a representative of the state, even a junior one, was someone you respected.
Hammer había conferido a Animas el rango mitológico de la comunidad rural más amistosa de Estados Unidos.
Hammer had mythologised Animas as the friendliest rural community in the States.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test