Traduzione per "río que corre" a inglese
Esempi di traduzione.
¿Ése es el río que corre hacia el mar?
Is that the river that runs down to the sea?
Tal vez es un río que corre bajo tierra.
Maybe it's a river that runs underground.
Como un río que corre corta un agujero a través del terreno.
¶ Or the blood in your veins ¶ ¶ Like a river that runs ¶ ¶ Cuts a hole right through ¶
La barca del dios solar que agoniza, Ra, recorriendo el cielo por el occidente hacia la fuente de ese oscuro río, que corre bajo el mundo subterráneo del oeste al este, a través de las doce horas de la noche, por cuyo extremo más oriental acabar reapareciendo mañana, llevando en su interior una vez más a un sol joven y nuevamente inflamado.
the boat of the dying sungod Ra, tacking down the western sky to the source of the dark river that runs through the underworld from west to east, through the twelve hours of the night, at the far eastern end of which the boat will tomorrow reappear, bearing a once again youthful, newly reignited sun.
Gunn empezó a dar golpecitos con el bolígrafo sobre la mesa. –¿Un río que corre por debajo de una isla?
Gunn tapped his ballpoint pen on the table. “I’ve never heard of a river running under an island.”
Cruzan el río, que corre rápido y negro bajo sus pies, y da un volantazo para evitar la alcantarilla de desagüe hundida en el carril derecho.
They cross the river—running high and black underneath them—and swerve to miss the sunken storm drain in the right lane.
Ahora estamos prosperando, cada año construimos más en nuestro nuevo pueblo, en un lugar donde el verano es verde y un río brillante corre entre los algodonales.
Now we are prospering, each year we build further on our new pueblo, in a place where summer is green and a river runs bright between the cottonwoods.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test