Traduzione per "quiebra" a inglese
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
sostantivo
Se analizó la importancia de las políticas de financiación y fundación de empresas y las políticas sobre la quiebra de empresas.
The importance of foundation, finance and failure policies was discussed.
h) La quiebra del mercado y las medidas del gobierno para su restablecimiento
(h) Market failure and government action to overcome it
La quiebra de Enron trajo aparejada quiebras de todas las categorías imaginables de órganos de supervisión de empresas, desde auditores hasta bancos de inversión, agencias de calificación y organizaciones de análisis y regulación.
Enron's failure was accompanied by failures among every conceivable corporate watchdog ranging from auditors to investment banks, ratings agencies, analysts and regulatory organizations.
La prevención de la quiebra financiera tiene sus costos, y no es recomendable una reglamentación demasiado estricta.
Prevention of financial failure is not costless, and a heavy regulatory approach is not warranted.
Debido a este quiebre, la importancia y la valoración social de las escuelas profesionales han decaído.
Due to this failure, the importance of and social value on vocational schools has been downsized.
Se señaló la importancia de medir los efectos de las quiebras en la iniciativa empresarial.
The importance of measuring the impact of failures on entrepreneurship was noted.
En una economía de mercado, las quiebras eran parte de los riesgos asumidos.
In a market economy, failures were a part of risk-taking.
El primero consiste en reducir la probabilidad de quiebra mediante la exigencia de requisitos de capital.
The first consists of reducing the probability of failure by increasing their capital requirement.
Estas quiebras dieron lugar a que se cuestionara la fiabilidad de las auditorías de los informes financieros; en particular, preocupaba el hecho de que los estados financieros de esos bancos no hubiesen dejado entrever indicio alguno que alertase de la quiebra.
These failures raised questions as to the reliability of audited financial information and particularly the fact that the financial statements of these banks did not provide any early warning signs about these bank failures.
Quiebra, asalto, multas de transito, bla bla...8 años y medio!
Failure to file bankruptcy, assault, parking tickets, bla bla... 8.5 years!
Está afectado por las quiebras bancarias internacionales. ¿Me lo está diciendo?
You're affected by international banking failures.
Ella es el testimonio de un quiebre que involucra a todo el mundo
You are testimony of a failure involving everyone.
No se habían producido quiebras en Milton, de momento.
Hitherto there had been no failures in Milton;
Pensé en el miedo y en la quiebra total de su amor.
I was thinking of fear and the utter failure to love.
Debo entender que todo esto está relacionado con la quiebra del banco, ¿no? Hugh asintió.
I take it this is all to do with the failure of the bank.” Hugh nodded.
—¿Has visto que la prensa de esta mañana confirma la quiebra de nuestra cooperativa de Villebeau?
“Have you seen that the morning papers confirm the failure of our Villebeau Co-operative Society?”
Tras varias semanas de forcejeos, el panadero – que se hallaba al borde de otra quiebra – cedió.
Weeks of nagging wore the baker down. He was on the verge of another failure.
En casa nunca hablaba otra cosa que no fuera armenio desde la quiebra del Banco Busto.
He never talked anything but Armenian at home after the failure of El Banco Busto.
Las quiebras de los señores Reguin y Souchet, su agente de cambio y su notario, le han arruinado.
The failures of Monsieur Roguin and Monsieur Souchet, his broker and his notary, had ruined him.
La compañía de ferrocarriles SNCF era una de las empresas cuya quiebra y degeneración yo habría presenciado en vida.
SNCF was one of the companies whose complete failure and degeneracy I had witnessed in my lifetime.
sostantivo
La persona es libre de declararse en quiebra en virtud de la Ley de quiebras para evitar la pérdida de sus bienes.
The person is free to apply for bankruptcy under the Bankruptcy Act so as to protect his property from loss.
No existe un arreglo similar al de los tribunales nacionales de quiebras para la quiebra de la deuda soberana internacional.
73. There was no analogue to domestic bankruptcy courts for international sovereign debt bankruptcy.
Si bien la mayoría de los países han sancionado leyes de quiebra, el número de quiebras es todavía reducido.
Although most of the countries have adopted bankruptcy laws, the number of bankruptcies is still low.
:: Quiebras fraudulentas y cualquier otro tipo de delito tipificado en las leyes de quiebras.
Offences by bankrupts, against bankruptcy law, or any cognizable offence under the laws relating to bankruptcy,
sostantivo
CNUDMI–Grupo de Trabajo sobre el Derecho de Quiebras, 21º período de sesiones
UNCITRAL – Working Group on Insolvency Law, twenty-first session
CNUDMI - Grupo de Trabajo sobre el Derecho de Quiebras
UNCITRAL - Working Group on Insolvency Law 16 - - 16 - 3.50/ 100 100 88
b) Legislación sobre quiebra que permita el traspaso de posiciones;
(b) Insolvency law permitting the transfer of positions;
CNUDMI - Grupo de Trabajo sobre el Derecho de Quiebras, 18º período de sesiones
Insolvency Law, eighteenth session
b) De ser declarado el concesionario insolvente o en quiebra;
(b) In the event that the concessionaire is declared insolvent or bankrupt;
Cuando su padre murió, yo le dije pretende estar en quiebra, Él dijo de ninguna manera, y me dijo algo sobre...
When his father died, ltold him to claim insolvency, he said no way, and told me something...
Las pruebas apuntan a que los aviones los adquirió con un préstamo para viviendas de la caja de ahorros West Pennsylvania, ahora en quiebra.
Evidence suggests these planes were bought with money from a low-income housing loan from West Pennsylvania Savings and Loan, now insolvent.
¿Por qué me pidió que me declarará en quiebra? , ahora lo he entendido todo.
Why did he ask me to claim insolvency, now I've understood everyihing.
Ahora bien; si el comerciante no presenta el balance ni acreedor alguno requiere al tribunal para que declara al susodicho negociante en . quiebra, ¿qué es lo que sucede?
Now if the merchant does not file his schedule, and if no creditor appears before the courts to obtain a decree of insolvency against the merchant, what happens?
sostantivo
Una orientación general debería ser que esa reglamentación sea un componente de las políticas a largo plazo para impedir los auges y las quiebras económicos.
A general guideline should be for such regulations to be a component of long-run policies to prevent economic booms and busts.
Se pensaba que podríamos caer de nuevo en la trampa de la inflación alta, que viviríamos una profunda recesión, que una vez más recurriríamos a la panacea del crecimiento a corto plazo y a los ciclos de auge y quiebra del pasado.
It was thought that we might slip back into the trap of high inflation, that we would experience deep recession, that we would once again resort to the panacea of stoking short-term growth and return to the old boom-and-bust cycles of the past.
Y cuando llega el tiempo de la quiebra de Dotcom, todos los Dotcom se van a la quiebra.
And when it's Dotcom-going-bust time, all the Dotcoms are going bust.
Una casa vacía con una nevera en quiebra.
Some home, with a busted refrigerator and nobody ever there but him.
-Es una quiebra general -dijo-. El fin del mundo.
“It’s a general bust,” he said. “The end of the world.”
Me parece que, si este banco quiebra, pediré un préstamo.
Guess if this bank's going bust I should grab a loan.
—Y aquí está la verdadera belleza de todo esto: Bannock no tiene que ir a la quiebra.
‘And here’s the real beauty of it: Bannock doesn’t have to go bust.
El Banco hizo quiebra tres meses después. —Suspiró—.
The bank busted three months later." He sighed.
Y todavía no estoy en quiebra, aunque he estado al borde un par de veces.
And I haven’t gone bust yet, even though it’s been a close thing a couple of times.’
sostantivo
346. Durante el período abarcado por el informe surgieron algunas preocupaciones inmediatas respecto de la seguridad y resguardo de los niños debido a las epidemias y accidentes que han afectado a mucha gente (por ejemplo, accidentes de aviación, disturbios y una huelga de hambre de personas que perdieron sus ahorros en la quiebra de instituciones de ahorro y crédito).
346. During the reporting period some immediate concerns regarding to child safety and security emerged due to epidemic diseases, accidents involving many people (for example, aircraft crashes and civil unrests (for example a hunger strike of people who lost their savings in bankrupts of savings and credit unions).
a) la crisis financiera y la recesión mundial resultantes del quiebre del mercado inmobiliario debido a una expansión descontrolada del crédito sin garantías, la escasez de recursos financieros disponibles para la asistencia para el desarrollo y la reducción del financiamiento del sector público, todas cuestiones que han llevado a disminuir la oferta de viviendas;
Financial crisis and a global recession resulting from the housing market crash caused by uncontrolled credit without guarantees, the decreasing availability of financial resources for development assistance and shrinking public sector funding, all leading to reduced housing supply;
12. El 20 de octubre de 2010, la Alta Comisionada pronunció ante el sexagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General una declaración en la que se refirió, entre otras cosas, a la quiebra financiera, la recesión económica y la Cumbre sobre los ODM.
12. On 20 October 2010, the High Commissioner delivered her statement at the 65th session of the General Assembly, in which she referred, inter alia, to the financial crash, the economic recession and the MDG Summit.
Poco después, los mercados de crédito de todo el mundo se congelaron, los mercados de renta variable se desplomaron y otras importantes entidades financieras se fueron a la quiebra en rápida sucesión, primero en los Estados Unidos, luego en Europa y después en otras partes.
Soon after, the world's credit markets froze, stock markets crashed and other major financial institutions failed in quick succession; first in the United States, then in Europe and further afield.
Cuero negro, cuero negro, quiebra, quiebra, quiebra.
Black leather, black leather, crash, crash, crash
...Cuero negro, cuero negro, quiebra, quiebra, quiebra Cuero negro, cuero negro...
Black leather, black leather, smash, smash, smash Black leather, black leather, crash, crash, crash
Y entonces se acabó... se acabaron mis esperanzas de evitar la quiebra.
And then it came—no more hope of avoiding the crash.
Después, cuando llegó la quiebra, no pude hacer nada más por ella.
Then when the crash came I couldn't do any more for her.
—Ocurrió la gran quiebra del «Community National Bank» de Madison.
Oh, that was the big crash of the Community National Bank in Madison.
En cuanto al resto de los Pilaster, Micky no había vuelto a verlos desde la quiebra.
As for the rest of the Pilasters, Micky had not seen them since the crash.
Aún desde aquí puedo escuchar la quiebra del mercado de acciones.
Even from here I can hear the stock market crashing.
sostantivo
Así que rompes la ventanilla... y quiebras la traba del volante girándolo hacia los lados.
So, smash the window, break the steering wheel lock by turning the wheel in opposing directions.
Quiebra la losa del suelo en un lugar hueco... pero sуlo encuentra una cita bнblica de Juan, y no el mapa que busca.
He smashes a floor tile over a hollow spot only to discover a biblical quote from job rather than the map he sought.
Deberías verle la cara cuando no puede encontrar uno. Quiebra una ventana con la cabeza.
Smashed a window with his head.
Rompe en alabanzas, la nota aguda que quiebra el cristal y derrama el líquido.
It will break out in tongues of praise, the high note that smashes the glass and spills the liquid.
Sorprendido, Ross comprobó que Blewett estaba en condiciones de reembolsarle las doscientas cincuenta libras que le había prestado poco después de la quiebra de la compañía fundidora de cobre.
Blewett, to Ross's infinite surprise, was in a position to repay him the £250 loaned when the copper-smelting company smashed.
Le tapa las orejas de nuevo al oír el golpe seco de otra hacha que rompe la membrana de un cuero cabelludo, quiebra la dura corteza de un cráneo y rasga las capas gelatinosas y grises del lóbulo occipital.
He covers her ears again as he hears the THWACK of another axe blade outside the closet, smashing through the membrane of a scalp, into the hard shell of a skull, through the layers of dura, and into the pulpy gray gelatin of an occipital lobe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test