Traduzione per "que saciar" a inglese
Esempi di traduzione.
Si el proceso democrático no logra saciar rápidamente la sed de justicia y equidad de las poblaciones desheredadas del planeta, habrá que temer el surgimiento de situaciones incontrolables que frenen la democracia.
If the democratic process does not soon succeed in quenching the thirst for justice and equity among the disinherited populations of our world, it is to be feared that uncontrollable situations may arise and curb democracy.
92. Las iniciativas en favor de los jóvenes promueven, entre otras cosas, lugares donde los jóvenes puedan encontrarse y establecer relaciones sociales de buena calidad y encontrar un ambiente favorable a la fe; charlas y grupos de reflexión; asociaciones culturales o clubes sociales que ofrezcan, por ejemplo, música, teatro y cineclubes; colecciones culturales de libros o videocintas que permitan una información y una formación cultural cristiana; buenos modelos a imitar para la formación de "jóvenes adultos para vivir la fe en su medio cultural, sea en la universidad o la investigación, el trabajo o el arte"; itinerarios de peregrinación que permitan "tanto al pequeño grupo de meditación como a las grandes reuniones festivas saciar su sed de cultura enriqueciendo su vida espiritual" (ibid., n. 38).
92. Initiatives for young people, among other things, promote: places where young people can meet and form good quality social relationships and find a supportive environment for the faith; talks and reflection groups; cultural associations or social clubs that offer, for example, music, theatre, cine-clubs; cultural collections, such as, books or videotapes, for Christian cultural information and formation; good role-models for forming "young adults who can live their faith in their own milieu, whether they are students, researchers, workers or artists"; pilgrimage itineraries that allow "for small meditative groups as well as large festive gatherings to quench their thirst for culture" through cultivation of a spiritual life (Id., n. 38).
2. Recibir tres comidas al día (entre ellas una caliente, como mínimo), bebidas para saciar su sed y, cuando lo justifique su estado de salud, la dieta recomendada por el médico.
2. Receive a meal three times per day (including at least one hot meal), beverages to quench their thirst and - when this is warranted by the health status of this person - a diet indicated by a physician.
Desde luego que no había sido suficiente para saciar su sed.
Certainly it wasn’t enough to quench her thirst.
¿Es porque has encontrado otro sitio donde saciar tu hambre?
Is it because you’ve found another place to quench your lusts?
Eso significa que al menos podemos saciar nuestra sed.
That means we can at last quench our thirst.
en aquellos tiempos, era lo único que le servía para saciar la sed.
back then it was the only thing that could quench his thirst.
Caridad no pensó en otra cosa más que en lavarse y saciar su sed.
Caridad was only thinking about washing herself and quenching her thirst.
Tenía comida en abundancia y agua suficiente para saciar la sed;
He had plenty of food and just enough water to quench his thirst;
Él bebiendo durante lo que parecía una eternidad, sin conseguir saciar su sed.
Him drinking for what seemed like an eternity, unable to quench his thirst.
Ni las muchas aguas pueden saciar el amor ni las avenidas ahogarlo.
Many waters cannot quench love, neither can floods drown it.
Las cubanas luchamos junto a las fuerzas progresistas para derrumbar el actual orden internacional en el que el capitalismo, y especialmente el imperio de los EEUU, tratan de frenar el avance de las mujeres y continúan devastando de forma genocida las riquezas naturales para saciar sus incontrolables ansias mercantilistas y consumistas.
We, Cuban women have fought together with the progressive forces to collapse the present world order, in which Capitalism, and especially the empire of the USA, tries to stop the advancement of women and continues devastating, in a genocide way, the natural wealths to satiate their uncontrollable mercantilist and consumerist cravings.
Los sacerdotes se encaramaron al altar y ofrecieron su sangre para saciar a la bestia.
The priests clambered onto the altar and gave their blood to satiate the beast.
Pero no había manera de saciar el apetito más primario que crecía en su interior.
But none of that did anything to satiate the more primal appetite that was growing inside her.
—Esto solo es un buey, y no basta para saciar al dios verdadero —expresó Ba'al—.
“This is only a bull, not enough to satiate the true god,” Ba’al said.
Una plétora de dulces colinabos y sabrosas aulagas, en la abundancia suficiente para saciar al dios.
A plentitude of sweet rutabagas and savory gorse was it, in such abundance as to satiate the god.
Para que Amanar pudiera disponer del tiempo que necesitaba, habría que saciar continuamente a Morath-Aminee.
If Amanar were to have the time he needed, Morath-Aminee must be kept satiated.
Se está volviendo cada vez más insensible y cada vez le cuesta más saciar su necesidad.
He's becoming increasingly desensitized and it's taking more with each killing to satiate him.
Las noches salvajes y resbaladizas de sudor cuando lo único que podía saciar su apetito era devorarse el uno al otro;
The wild sweat-slicked ones when nothing short of devouring each other would satiate their hunger.
Los caballos habían sido amordazados para evitar que se dirigieran al Simois a saciar su sed si rompían sus ataduras.
The horses had been muzzled in case they broke their tethers and headed off to Simois to satiate their thirst.
Mis esfuerzos ya no bastaban a su lujuria, y con menos frecuencia podían mis torturas saciar su apetito.
My endeavours were no longer sufficient for her lusts and less often could my tortures satiate her appetite.
Gemma cerró los ojos y respiró hondo, con la esperanza de saciar de algún modo el hambre que la atormentaba.
Gemma closed her eyes and breathed in deeply, hoping that would satiate the hunger inside her somehow.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test