Traduzione per "que retrocedido" a inglese
Esempi di traduzione.
El Director Regional de la OMS para Oriente Medio, en una conferencia de prensa de abril de 1996, afirmó que las sanciones económicas habían retrocedido al país a su situación 50 años atrás.
The Regional Director of WHO for the Middle East had stated at a press conference in April 1996 that the economic sanctions had driven Iraq back 50 years.
Para pesar nuestro, el desarme ha retrocedido en el programa mundial, por cuarto año consecutivo los participantes en la Conferencia de Desarme no lograron convenir en un programa de trabajo, y, en el período de sesiones pasado, la Conferencia de Desarme no pudo reunirse.
To our dismay, disarmament has taken a back seat in the global agenda, as Conference on Disarmament participants failed to agree on its programme of work for the fourth year in succession, while the Commission on Disarmament failed to meet in the last session.
En marzo de 1996, en una conferencia de prensa, el Director Adjunto de la Oficina Regional de la Organización Mundial de la Salud para el Oriente Medio declaró que en materia de salud el Iraq había retrocedido 50 años.
At a press conference in March 1995, the Assistant to the Regional Director for the Middle East of the World Health Organization (WHO) had stated that the health situation in Iraq had been set back 50 years.
La situación en lo referente a la ejecución de los programas de reducción de la demanda había mejorado en el África subsahariana y Europa, mientras que los países de Asia central, meridional y sudoccidental parecían haber retrocedido hasta los niveles notificados para el bienio 1998-2000.
The situation regarding the implementation of demand reduction programmes had improved in sub-Saharan Africa and Europe, while countries in Central, South and South-West Asia seemed to have fallen back to the levels reported for the biennium 1998-2000.
Muchos países en desarrollo han retrocedido años e incluso décadas en su frágil progreso hacia el desarrollo y se han hecho aún más vulnerables a los desastres.
Many developing countries have been set back years and even decades in their fragile progress towards development and have been rendered still more vulnerable to disasters.
Namane Magauha señala que les ha sorprendido que Sudáfrica haya retrocedido tres puntos porcentuales, a lo que añade que, de un análisis más profundo se desprende que existían muchas oportunidades para que las empresas nombrasen a mujeres, pero estas se han desplazado en la dirección opuesta.
"It has shocked us that SA has slipped back three percentage points. From deeper analysis, there were many opportunities for companies to appoint women but they have moved in the opposite direction," said Magau.
En lo que toca a Palestina, es lamentable que se haya retrocedido en la realización de los derechos del pueblo palestino, debido a que Israel ha renunciado a varios de sus compromisos diplomáticos y militares en favor de la paz.
In the case of Palestine, it was regrettable that the realization of the rights of the Palestinian people had been set back as a result of Israel's reneging on several of its diplomatic and military commitments to peace.
Sin embargo, aunque la situación ha mejorado notablemente en el África subsahariana y Europa, algunos países de Asia central, meridional y sudoccidental parecen haber retrocedido hasta niveles próximos al de base.
However, while the situation had markedly improved in Sub-Saharan Africa and Europe, countries in Central, South and South-West Asia seemed to have fallen back close to the baseline level.
Resulta ahora posible evocar 40 años de experiencias de desarrollo en los países en desarrollo y especificar los países que han tenido éxito, los que lo han tenido parcialmente y los que se han quedado estancados o han retrocedido económicamente.
It is now possible to look back on 40 years of development experience within developing countries and to identify successful countries, those that have been partially successful, and those that have stagnated or economically regressed.
Los debates, tras haber progresado y retrocedido, en la búsqueda de garantías, la concertación de acuerdos y la elaboración de códigos de conducta, no han llegado, hasta la fecha, a materializar en acuerdos aceptables con carácter universal.
Having moved back and forth between seeking assurances, reaching understanding and evolving codes of conduct, the discussions, so far, have fallen short of arriving at universally acceptable agreements.
Habían retrocedido un poco.
They had moved a little back.
Por eso no había retrocedido.
that was why he hadn't stepped back.
Ha retrocedido ante nosotros.
"He's pulled back from us.
La multitud había retrocedido.
The crowd drew back.
—Entonces había retrocedido—.
Then she’d stepped back. “Pretty,”
Los guardias habían retrocedido.
The guards had drawn back.
Pero siempre he retrocedido.
But I always stepped back.
–Hemos retrocedido en el tiempo.
“We’ve gone back in time,”
El país, que había retrocedido, volvió a crecer a un ritmo que este año superaba el 5%.
The country, which had been regressing, grew this year at a rate higher than 5 per cent.
Es más, se ha retrocedido visiblemente en muchos aspectos específicos.
Indeed, it has regressed visibly in specific ways.
Como se indica en el informe, la situación de la mujer en Belarús ha retrocedido.
34. As the report indicated, the status of Belarusian women had regressed.
Algunos de ellos incluso han retrocedido.
Some of them had even regressed.
De hecho, desde 2000, algunos países africanos han retrocedido en sus esfuerzos por alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.
Some African countries have actually regressed since 2000 in their efforts to achieve MDG targets.
Evidentemente, hemos logrado avances en algunas esferas, pero quizá hayamos retrocedido en otras.
We have clearly made progress on some fronts, but perhaps regressed on others.
Se habían logrado pocos progresos en algunas esferas cruciales y en otras era evidente que se había retrocedido.
There had been little progress in some key areas, and regress had been evident in others.
En su opinión, por lo tanto, el país ha retrocedido en el ámbito de los derechos relacionados con la salud sexual y reproductiva.
In her view, the country had therefore regressed in the area of sexual and reproductive health rights.
Desafortunadamente, el país parece haber estado marcando el paso y en algunos aspectos haber retrocedido.
Unfortunately, the country would appear to have been marking time and in some respects to have regressed.
Por lo tanto, es desalentador ver cuánto ha retrocedido el Consejo respecto de sus inicios.
It is therefore disheartening to see how much the Council has regressed since its early days.
Su forma de hablar había retrocedido.
His speaking had regressed.
Había perdido terreno, retrocedido.
He had lost ground, regressed.
Aun así, habíamos retrocedido un buen trecho.
Even so, we had regressed quite a long way.
En los últimos años parecía que habían retrocedido varios siglos;
In the last few years they seemed to have regressed centuries.
Pero su carácter se maldecía por haber retrocedido tanto en su independencia y su resolución.
Her nature cursed itself for having regressed so far in its independence and resolve.
Habría jurado que habían retrocedido en el tiempo, y eso que les había visto la víspera.
Since I'd seen the two of them the day before, I could have sworn they'd regressed.
Hemos retrocedido a un estadio mucho más primitivo que el metal precioso: al trueque.
We had regressed to a stage far more primitive than that of precious metals: the age of barter.
Desde su arresto, Keith había retrocedido y parecía mucho más joven de lo que era a sus veintisiete años.
Since his arrest, Keith had regressed, seeming much younger than his twenty-seven years.
Yo misma notaba que me comportaba como la gata, que debido a la enfermedad había retrocedido a una forma de vida infantil.
I realized I was behaving like the cat, who, because of her illness, had regressed to a childlike way of life.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test