Traduzione per "que rechazan" a inglese
Que rechazan
Esempi di traduzione.
Vamos, somos hombres libres que rechazan las reglas de las mujeres.
Come on, we're free men who reject the rule of women.
Los señores diputados que rechazan la proposición les ruego levantar la mano.
The deputies who reject the proposal are asked to raise their hands.
"Malditas las que rechazan a sus maridos"".
Angels curse women who reject their husbands.
Chicos que rechazan a sus madres crecer hasta tener enormes problemas.
Boys who reject their mothers grow up to have huge problems.
Los abuelos que rechazan a sus nietos... no son abuelos.
Grandparents who reject their grandson aren't grandparents.
¿Y tampoco hay ni pizca de verdad en la acusación según la cual suspende usted sistemáticamente a todos los estudiantes que rechazan sus insinuaciones sexuales?
And there is no truth in the accusation that you habitually fail students who reject your sexual overtures?
Los filósofos que rechazan el misterio del alma tienen que buscar cómo descartar nuestra experiencia de libre albedrío como algo diferente a lo que parece ser: libre albedrío.
Philosophers who reject the mystery of the soul have to explain away our experience of free will as something other than what it appears—free will.
Los secularistas, que rechazan la religión, deberían también buscar signos de fundamentalismo secular, que a menudo es tan estridentemente fanático contra lo religioso como algunas formas de religión son fanáticas contra el secularismo.
Secularists, who reject religion, should also look for signs of secular fundamentalism, which is often as stridently bigoted about religion as some forms of religion are about secularism.
Los gays que rechazan la necesidad de resultar agradables continúan siendo tal cual son, con sus defectos, no son precisamente lo que quieren los guardianes de las puertas de la cultura gay. Pero se diría que hoy en día ningún guardián de ninguna cultura lo quiere.
Gay dudes who reject the cult of likability by remaining real and flawed simply aren’t what the gatekeepers of gay culture necessarily want. But it’s not what the gatekeepers of any culture seem to want now, either.
Las cárceles están llenas de gente que, en un sentido importante, es como Hester: parecen aceptar su castigo y comportarse en todos los sentidos como presos modélicos y en vías de rehabilitarse, pero en secreto son ironistas que rechazan la legitimidad de la ley bajo la cual fueron sentenciados y a los jueces que dictaron la sentencia.
Prisons are full of people who, in one important respect, are like Hester: they seem to accept their punishment and behave in every way like model prisoners well on their way to rehabilitation, but in fact they are secret ironists who reject the legitimacy of the law under which they were sentenced and the judges who pronounced sentence.
Los que rechazan la explicación estructural y creen que la de 1989 fue una revolución popular impulsada desde abajo se sienten inclinados a pensar que las multitudes congregadas en las calles de Leipzig, Berlín y Praga ejercieron una gigantesca presión sobre las instituciones comunistas, y al final las asfixiaron. Por su parte, los «estructuralistas» conceden escasa importancia a las multitudes.
Those who reject the structural explanation and believe that 1989 was a popular revolution from below are poised to see the crowds that gathered in the streets of Leipzig, Berlin, and Prague as exerting enormous pressure on communist institutions and eventually suffocating them. “Structuralists,” on the other hand, don’t make much of the crowds.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test