Traduzione per "que legitiman" a inglese
Esempi di traduzione.
En algunos países se legitiman esos estereotipos a guisa de religión, en particular en el islam.
In some countries, such stereotypes were legitimized under the guise of religion, Islam in particular.
Las elecciones no tienen un efecto adverso en las negociaciones ni tampoco legitiman en ningún caso la situación vigente.
Elections do not adversely affect the negotiations and, at the same time, elections do not in any way legitimize the current status.
La mutilación genital femenina también es resultado de estructuras de poder patriarcales, que legitiman la necesidad de controlar la vida de la mujer.
FGM is also a result of the patriarchal power structures which legitimize the need to control women's lives.
Esas medidas estigmatizan a las comunidades aún más y legitiman la discriminación de que son objeto.
These measures stigmatize these communities even further and legitimize the discrimination that they experience.
4. El estigma y la discriminación están estrechamente interrelacionados, y se refuerzan y legitiman mutuamente.
4. Stigma and discrimination are closely interrelated; they reinforce and legitimize each other.
Eliminar las inconsistencias y vacíos jurídicos en los textos que legitiman excepciones respecto a la edad mínima para el trabajo infantil;
Eliminate the inconsistencies and gaps in legislation that legitimize exceptions to the minimum age for child labour;
Ninguna causa ni agravio justifican ni legitiman el asesinato selectivo y deliberado.
Targeting and deliberate killing through acts of terrorism could not be justified or legitimized by any cause or grievance.
Identificación de los presupuestos que legitiman la intervención jurisdiccional y punitiva de las rondas campesinas;
Identify budgets that legitimize punitive judicial intervention of peasant patrols;
Según los fundamentalistas, los diferentes atributos físicos de los sexos legitiman la discriminación contra la mujer.
According to fundamentalists, the differing physical attributes of the sexes legitimized discrimination against women.
En muchos casos, las normas sociales legitiman la exclusión de la mujer de los procesos de adopción de decisiones.
In many instances, social norms legitimize women's exclusion from decision-making.
—El problema hoy en día es: ¿quién legitima a los que legitiman?
—The problem today is, who legitimizes the legitimizers?
Pero, en definitiva, son los monjes quienes legitiman el nombramiento.
but in the end it is the monks who legitimize the appointment.
Detrás de todas esas abominaciones hay versículos de la Tora, pasajes de los Evangelios, suras del Corán que legitiman y bendicen.
Behind all these abominations stand verses from the Torah, passages from the Gospels, and suras from the Koran, legitimizing, justifying, blessing.
Porque cerca de doscientos cincuenta versículos —entre los seis mil doscientos treinta y cinco del Libro— justifican y legitiman la guerra santa, la jihad.
Nearly two hundred and fifty verses — of the six thousand two hundred and thirty-four of the book — justify and legitimize holy war, jihad.
Se argumentó además que someternos a la penosa experiencia debería ayudarnos a entender que aquellas atrocidades no eran las acciones de «bárbaros» sino el reflejo de un conjunto de creencias, el racismo, las cuales, al definir a un pueblo como menos humano que otro, legitiman la tortura y el asesinato.
It was further argued that submitting to the ordeal should help us understand such atrocities not as the acts of "barbarians" but as the reflection of a belief system, racism, that by defining one people as less human than another legitimates torture and murder.
Los libros XVI y IX legitiman todas las exacciones cristianas contra los paganos: pena de muerte, violencia física, confiscación de bienes, brutalidades policiales, creación de ciudadanos no protegidos por la ley, interdicción de las capacidades jurídicas y privación de protección...
Books XVI and IX, translated by Elisabeth Magnou-Nortier (Cerf, 2002), legitimize all Christian exactions against the pagans: executions, police brutality, creation of a class of citizens not shielded by the law, ban on employment in a judicial capacity, and withdrawal of all protection .
Bueno, ya he dicho que no sólo no soy culpable de estos dos crímenes sino que nunca he cometido un crimen en mi vida; nunca he robado, ni matado, ni derramado sangre, y en cambio he luchado contra el crimen. He luchado y me he sacrificado para borrar de la tierra incluso aquellos crímenes que la ley y la iglesia legitiman y santifican.
“Well, I have already say that I not only am not guilty of these two crimes, but I never commit a crime in my life—I have never steal and I have never kill and I have never spilt blood, and I have fought against the crime, and I have fought and I have sacrificed myself even to eliminate the crimes that the law and the church legitimate and sanctify.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test