Traduzione per "que impiden el desarrollo" a inglese
Que impiden el desarrollo
Esempi di traduzione.
Me refiero a las minas antipersonal que han sembrado a lo largo y ancho del país, que matan y mutilan principalmente a los soldados y policías colombianos, pero también a civiles indefensos, especialmente niños, y que impiden el desarrollo en vastas zonas del campo colombiano.
I am referring to the antipersonnel mines that they have planted throughout the country, which kill and maim mostly Colombian soldiers and police, but also defenceless civilians -- particularly children -- and prevent development in vast areas of the Colombian countryside.
that impede development
Creemos que la comunidad mundial debe abordar las cuestiones que impiden el desarrollo de todos, especialmente de mujeres y niñas.
We believe that the global community must address the issues that impede development for all, especially for women and girls.
Es verdad que la ausencia de democracia, la corrupción y la deficiente gestión pública constituyen trágicos flagelos que exacerban la pobreza e impiden el desarrollo.
It is true that the absence of democracy, corruption and poor governance are tragic scourges in that they exacerbate poverty and impede development.
Como sabemos, las enfermedades impiden el desarrollo.
As we all know, disease impedes development.
Es preciso reconocer y encarar estos problemas que limitan las posibilidades de la mujer e impiden el desarrollo.
These conditions must be recognized and addressed because they limit women's potential and impede development.
La existencia de grandes subsidios, que distorsionan el comercio e impiden el desarrollo, es dolorosamente clara.
The existence of large trade-distorting subsidies that impede development is painfully clear.
Estamos convencidos de que la proliferación, la circulación y el tráfico ilícitos de las armas pequeñas impiden el desarrollo.
We are convinced that the illicit proliferation and circulation of and traffic in small arms impede development.
La feminización de la pobreza extrema y la participación desigual de las mujeres en las esferas pública y privada también impiden el desarrollo para todos.
The feminization of extreme poverty and the unequal participation of women in both the private and public arenas also impede development for all.
En el informe se destaca la importancia de hacer justicia, establecer un entorno de seguridad y crear puestos de trabajo para quebrar los ciclos recurrentes de violencia que impiden el desarrollo.
The report highlights the importance of delivering justice, security and jobs to break recurring cycles of violence which impede development.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test