Traduzione per "que entremezclado" a inglese
Que entremezclado
Esempi di traduzione.
En un Estado parte no había disposiciones específicas que regularan el decomiso del valor estimado del producto del delito que se hubiera entremezclado con otros bienes (párrafo 5), ni el decomiso de los ingresos u otros beneficios derivados del producto del delito que se hubieran transformado, convertido o entremezclado con bienes lícitos (párrafo 6), aunque era posible decomisar el producto del delito y de los bienes entremezclados sobre la base del valor.
One State party did not have any specific provisions regulating the confiscation up to the assessed value of intermingled proceeds (paragraph 5), nor the confiscation of income or other benefits derived from proceeds of crime that had been transformed or converted or intermingled with lawful property (paragraph 6), although value-based confiscation of proceeds of crime and intermingled property was possible.
Las dos comunidades vivían entremezcladas en toda la isla.
The two communities lived intermingled throughout the island.
Ello incluye los activos que han sido entremezclados con otros de procedencia lícita.
This includes assets that have been intermingled with those derived from a legitimate source.
De ese modo, Suiza respalda los procesos para transformar los conflictos en los que se encuentran entremezclados factores religiosos.
In that manner, Switzerland supports processes to transform conflicts in which religious factors are intermingled.
Ambos tipos de conocimientos están profundamente entremezclados y arraigados en la cultura en su conjunto.
The two kinds of knowledge are deeply intermingled and embedded in the culture as a whole.
El decomiso se aplica también a los instrumentos utilizados, entremezclados o destinados a delitos tipificados con arreglo a la Convención.
Confiscation also applies to the instrumentalities used for, intermingled with or destined for offences established under the Convention.
La población de Bosnia y Herzegovina está inseparablemente entremezclada.
The population of Bosnia and Herzegovina is inextricably intermingled.
Los bienes entremezclados pueden ser objeto de decomiso hasta el valor estimado del producto entremezclado.
Intermingled property is liable to confiscation up to the assessed value of the intermingled proceeds.
Entremezclados con los esbozos había extensos textos.
Intermingled with the sketches were voluminous jottings.
La ciudad era un lugar de especies, de mentes entremezcladas.
The city was a place of intermingled species, of minds.
Había huellas de neumáticos en profusión, entremezcladas en forma indescifrable.
There were tire marks in profusion, illegibly intermingled.
Compartíamos recuerdos, hebras entremezcladas de pasado.
We shared memories now, whole intermingled strands of past.
Debajo de aquellos rojos y verdes entremezclados dormía un cordero.
Beneath those intermingled reds and greens a lamb was sleeping.
Bien, los tres estamos pagando nuestros mutuos y entremezclados errores.
Well, the three of us are all paying for our mutual and intermingled mistakes.
Para cuando se planteó esa teoría, las dos razas ya se habían entremezclado demasiado.
By the time that theory was posed, the two races had become too intermingled.
idénticos chupeteos de manta entremezclados con murmullos de las hermanas Booth;
identical blanket-sucking sounds intermingled with humming from the Booth twins;
Sobre la lisa superficie de la roca yacían entremezclados dos esqueletos. ¿Hombre y mujer?
On the rock’s smooth surface lay, intertwined and intermingled, two skeletons. Male and female?
Yo lo cogí, lo incliné y de él cayó ceniza blanca con pedacitos negros entremezclados.
I held it up at an angle, and dumped out a white ash intermingled with a few black fragments from the interior.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test