Traduzione per "que en cualquier cosa" a inglese
Que en cualquier cosa
Esempi di traduzione.
Mejor aquello que cualquier cosa.
Better this than practically anything.
Aun en su estado, Eric era más poderoso que casi cualquier cosa.
Even a weak Eric was stronger than almost anything.
más avanzados que prácticamente cualquier cosa que me pudiera imaginar.
more advanced than almost anything I could imagine.
Pareces más preocupado por tus tripas que por cualquier cosa que yo diga. ¿Estás enfermo?
You seem more preoccupied with your gut than with anything I have to say. Are you ill?
Este fuego no era así, pero se le parecía más que cualquier cosa que yo pudiera recordar.
This fire was not like that, but it was more nearly like that than like anything else I could call to mind.
La capucha vacía era más preocupante que casi cualquier cosa que podría haberla llenado.
The empty hood was more worrying than almost anything that could have filled it.
Decir un discurso lo aterraba más que cualquier cosa que hubiera tenido que afrontar en las Tierras del Fondo.
Making a speech frightened him worse than almost anything he'd gone through in the Bottomlands.
A todo el mundo le gustan las sorpresas, y a los feéricos les gustan más que casi cualquier cosa en el mundo.
Everyone likes a surprise, and the Folk like one more than almost anything else.
Pero no, este libro judío parecía ser más antisemita que cualquier cosa que Hitler hubiera escrito.
But no, this Jewish book seemed more anti-Semitic than almost anything Hitler had penned.
Ahora mismo preferiría mucho, muchísimo, ser un labrador hecho migas antes que cualquier cosa que me haya dado o vaya a darme la vida política.
I’d heap rather be a frazzle-assed plowboy right this minute than be anything the political life will ever do for me.”
Es mucho más fuerte que cualquier cosa que conozcamos.
it is much stronger than anything we know.
Esto era mucho peor que cualquier cosa que había imaginado.
This was much worse than anything I’d imagined.
Mucho peor que cualquier cosa que hayas oído.
Much worse than anything you’ve heard.”
Peor que cualquier cosa que hubiera podido imaginar.
Worse than anything I imagined.
Mucho más divertido que cualquier cosa que dijera.
It was funnier than anything he could have said.
Es peor que cualquier cosa que hubiese imaginado.
It’s worse than anything I had imagined.”
Era peor que cualquier cosa que hubiera visto en la guerra.
It was worse than anything I'd seen in the war.
eran indudablemente más rápidos que cualquier cosa con piernas.
they were certainly faster than anything with legs.
Esto es mejor que cualquier cosa que hubieras planeado, ¿verdad?
Better than anything you’d planned, right?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test