Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
69. En cuanto a la flotilla, la delegación adujo que siete de las nueve personas que resultaron muertas en la operación llevaban el "disfraz" de activistas pacíficos.
With regard to the flotilla, the delegation alleged that seven of the nine persons killed in the flotilla operation had been peace activists "in disguise".
Pero este enmascaramiento no es más que un disfraz para ocultar la condición real del mercenario.
Yet such masquerading is only a disguise to hide the mercenary's true status.
:: Con armas insidiosas o con el uso de uniformes civiles o militares como disfraz.
:: Using insidious weapons or using civilian or military uniforms as a disguise;
Se sabe que la trata de personas con fines de extracción de órganos se disfraza a menudo de donación altruista.
It is well established that trafficking in persons for the removal of organs is often disguised as altruistic donation.
875. Otro testigo señaló que las unidades secretas también recurrían a los disfraces:
875. One witness indicated that undercover units also resorted to disguises:
La fuente afirmó que los "terroristas" utilizaban diversos métodos, entre ellos disfraces, para ingresar en el territorio de Israel. (Ha'aretz, 12 de marzo; Jerusalem Post, 13 de marzo)
The source claimed that "terrorists" used various methods, including disguises, in order to cross into Israel. (Ha'aretz, 12 March; Jerusalem Post, 13 March)
El llamado régimen "civil" de Corea del Sur es solamente un disfraz.
The so-called "civilian" regime in south Korea is only a disguise.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test