Traduzione per "que devaluada" a inglese
Que devaluada
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
El won se ha devaluado en forma pronunciada, lo que facilita las exportaciones.
The won has been devalued sharply, making exports more viable.
Además, esta situación se reflejaba en lo desempoderadas y devaluadas que se sentían las mujeres.
Moreover, this situation also reflected how disempowered and devalued the women felt.
Incluso cuando se cerraron las escuelas, las culturas indígenas siguieron estando devaluadas.
Even when the schools closed, indigenous cultures remained devalued.
La gourde se ha devaluado un 300% en relación con el dólar.
Our national currency, the gourde, has been devalued by 300 per cent relative to the dollar.
La moneda nacional está totalmente devaluada.
The local currency has been totally devalued.
Y sin embargo, se las ha revaluado, no devaluado.
Yet we have been seeing them revalued, not devalued.
Además, su deuda se ha "devaluado" y sólo equivale a una fracción de su valor original.
The debt has moreover `devaluated' and is only worth a fraction of its original value.
Antes de que el franco fuese devaluado.
Before the franc was devalued.
Devaluado como la lira.
Devalued, like our lire.
Suspendida, tomada de las riendas por otros, devaluada, destruida.
Suspended, assumed by others, devalued, destroyed.
De lo contrario, el sistema queda devaluado de manera radical.
Otherwise the system is radically devalued.
—Sí, ya. En libras devaluadas. Ya ves —suspiró Braintree—.
“Oh, quite. In devalued pounds. Big deal,” sighed Braintree.
La novela histórica parece haber quedado permanentemente devaluada.
The historical novel seems to have been permanently devalued.
En una sociedad donde la violencia es frecuente, los tabúes morales contra la violencia están devaluados.
In a society where violence is prevalent the moral taboos against violence are devalued.
El dólar sería fuertemente devaluado y convertido de nuevo en una divisa global abierta.
The dollar would be sharply devalued and made an open global currency again.
Esto es una guerra psicológica, lo hacen para que el macho francés vea lo devaluado que está.
It’s psychological warfare: they do it deliberately to make the French male realise how devalued he is.
Y están dispuestos a correr riesgos para vengarse, puesto que su vida se ha devaluado de todos modos.
And they’re willing to take risks to avenge themselves as their lives have been devalued anyway.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test