Traduzione per "que borra" a inglese
Esempi di traduzione.
Aunque se acoge con beneplácito el perdón presidencial por el que se los puso en libertad hace unos días, eso no borra la sentencia inicua que se les impuso tras una parodia de juicio.
The presidential pardon which had freed them a few days previously was to be welcomed, but it did not erase their iniquitous sentencing after a parody of a trial.
En la Argentina, centenares de niños fueron arrancados sistemáticamente de sus padres y se borró su identidad.
In Argentina, hundreds of children had been systematically taken from their parents and their identities erased.
Su insistencia en que no se borre la historia refleja la protesta de las 200 000 mujeres que sirvieron de "mujeres de solaz" al ejército japonés, y es un llamamiento a la conciencia del mundo para que no se repitan crímenes como éste.
Her call that history must not be erased reflected the outcries of the 200,000 women who had served as "comfort women" for the Japanese Army and was an appeal to the world conscience that such crimes must not be repeated.
Las cicatrices de esta guerra desaparecerán mucho antes si se borra la percepción de la culpa colectiva por las atrocidades y se asigna la responsabilidad individual.
The scars of this war will heal much faster if the perception of collective guilt for atrocities is erased and individual responsibility is assigned.
En la mayoría de casos dan como motivo que buscar ayuda no borra lo ocurrido y por tanto parece inútil.
In most cases the reason given is that seeking help does not erase what has happened and thus seems useless.
A lo largo de la noche se borró la información contenida en los discos duros de las computadoras y se desconectaron todas las unidades de la red local segura para sacarlas del Iraq.
127. Overnight, the hard drives of computers were erased and all network drives were disconnected from the secure local area network for removal from Iraq.
Se ha tenido noticia de que el ejército etíope borra los números de serie de las cajas de munición antes de las transacciones para tratar de ocultar su participación en las mismas.
It has been reported that the Ethiopian military erases the serial numbers from ammunition boxes before the transaction takes place, in an attempt to conceal their involvement.
Incluso se borró algo en la pantalla y luego, de pronto, antes de que pudiéramos decidir, la máquina se cerró.
There was even some erasing on the board and then all of a sudden, before we could decide, the machine was locked.
Se impondrá pena de prisión de uno a cuatro años a la persona que por cualquier medio accese, borre, suprima, modifique o inutilice sin autorización los datos registrados en una computadora.
A term of imprisonment of between one and four years shall be imposed on any person who, by whatever means and without authorization, erases, deletes, modifies or disables the data recorded in a computer.
Nuestra tarea al servicio de la sociedad no consiste sólo en registrar la historia con exactitud, sino también en asegurarnos de que la historia relativa a ese tipo de transgresiones no se borre.
Our task in serving society is not only to record history accurately but also to make sure that the history of such transgressions is not erased.
En resumen... lo que borra los recuerdos... pueden ser cambiado por lo que guarda los recuerdos.
Simply put... Things that erase memory... can be changed to things that store memory.
Un trastorno neurológico que borra la memoria.
A neurological disorder that erases memory.
¿Tal vez se trata de alguna sustancia que borre los olores?
Maybe we are dealing with some kind of a substance that erases smells?
Es un desimantador que borra datos electrónicos.
It's a magnet that erases electronic data.
Es un elixir que borra la memoria inmediata.
A potion that erases all short-term memory.
¿Entonces ésta es la misma persona que borró los archivos?
So then this is the same person that erased the files?
Se puede impedir el rastreo de un teléfono, pero requiere de una tecnología avanzada, que borra el relevo de antenas en cada uso del teléfono.
You can make a phone disappear. But you need special technology that erases the location data in real time.
Ahora, los observadores-esta es la definición de Lawrence Konrad. quieren lograr un trascendente conexión entre la naturaleza... que borre toda distinción... supongo, y las almas humanas y de las aves.
Now, the watchers, this is Lawrence Konrad's definition... they want to achieve a transcendent connection between nature... that erases any distinction between, I guess, human and bird souls.
Electromagnética extraña Jarek... en Chinatown que borra las cintas de seguridad.
Strange electromagnetic Jarek... in Chinatown that erases security tapes.
¿Y que después la borre? —Sí.
And then erase her?
—Pero sí que los borró.
“But he did erase them.”
Eso es lo que me sorprende: si alguien la borró, ¿por qué no la borró del todo?
That’s what surprises me about it: if someone erased it, why didn’t they erase the whole thing?”
El exterior se borra.
Everything exterior is erased.
Nada la borra, nada la deshace;
Nothing erases it, nothing undoes it;
Borró todas las dudas—.
It erased all doubt.
¿La medicación borra recuerdos?
The drugs erase memories?
¿Quién borró las cintas?
Who erased the tapes?
Pero Morna borró la imagen.
But Morna erased the image.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test