Traduzione per "pueblo vietnamita" a inglese
Pueblo vietnamita
Esempi di traduzione.
Del mismo modo, no se oponen a convivir con el pueblo vietnamita en su territorio ancestral.
Similarly, they were not opposed to living alongside the Vietnamese people on their ancestral homeland.
El Consejo Popular es la autoridad local que representa la voluntad, las aspiraciones y los derechos inherentes del pueblo vietnamita.
The People's Council is the local authority representing the will, the aspirations and rights of ownership of the Vietnamese people.
243. El pueblo vietnamita tiene la tradición de ser amante de la paz.
243. The Vietnamese people have the tradition of peace loving.
La expectativa de vida del pueblo vietnamita ha aumentado de 72,8 en 2009 73,2 años en 2011.
The life expectancy of the Vietnamese people has increased from 72.8 in 2009 to 73.2 in 2011.
En la Estrategia de desarrollo socioeconómico hasta el año 2000, el pueblo vietnamita es el centro de todas las actividades.
Its strategy for socio-economic development to the year 2000 put the Vietnamese people at the centre of all activities.
Éstos son además los logros más elementales en materia de democracia y derechos humanos conseguidos por el pueblo vietnamita.
These are also the most basic achievements of democracy and human rights attained by the Vietnamese people.
La declaración del representante del Canadá ha socavado la confianza del pueblo vietnamita en la buena voluntad del Canadá.
The statement by the representative of Canada had undermined the confidence of the Vietnamese people in Canada's good will.
23. El pueblo vietnamita desconoce la discriminación racial, que no existe en el país.
For the Vietnamese people, racial discrimination is unfamiliar and does not exist in the country.
El Estado de Viet Nam y el pueblo vietnamita prestan especial atención a la protección, el cuidado y la educación de los niños.
The State of Viet Nam and the Vietnamese people pay special attention to childcare, education and protection.
El pueblo vietnamita acaba de celebrar el sexagésimo aniversario de la fundación de su Estado democrático.
The Vietnamese people have just celebrated the sixtieth anniversary of the founding of their democratic State.
Lucharon por la libertad y la independencia del pueblo vietnamita.
they fought for the freedom and the independence of Vietnamese people.
No me han perseguido tan difícil por pueblo vietnamita desde la guerra .
I haven't been chased that hard by vietnamese people since the war.
A partir de hoy, nos encontramos con el pueblo vietnamita.
As of today, we stand with the Vietnamese people.
¿Así llamas al pueblo vietnamita?
You call the Vietnamese people so?
Yo apoyo al pueblo vietnamita ...
I support the Vietnamese people...
la amistad del pueblo vietnamita por el pueblo norteamericano.
the goodwill of the Vietnamese people towards the American people.
La ofensiva Têt reveló que el enemigo tenía un amplio apoyo del pueblo vietnamita.
The Têt offensive revealed that the enemy had widspread support from the Vietnamese people.
Ustedes, los de las colonias africanas, tomen como ejemplo la lucha exitosa del pueblo vietnamita.
You, from African colonies, take for example the successful fight of the Vietnamese people.
Y lo que, desde nuestra perspectiva, es ejemplar es la modestia del pueblo vietnamita, y su realismo.
And what , from our perspective, is exemplary is the modesty of the Vietnamese people, and their realism.
¡El pueblo vietnamita muere y muere!
The Vietnamese people die and die!
El pueblo vietnamita…, ¿quiénes son?
The Vietnamese people . who are they?
—Entonces debemos esperar que el propio pueblo vietnamita se pronuncie.
Then we must look to the Vietnamese people themselves to bring about a change.
—Recuerda, Jasper: esto es necesario para ganarnos los corazones y la comprensión del pueblo vietnamita —dijo.
‘Remember, Jasper,’ he said, ‘this is necessary to win the hearts and minds of the Vietnamese people.’
Nosotros somos el ejército francés y dirigimos una guerra de partisanos contra el ejército regular de un movimiento que dirige una guerrilla contra nosotros, que luchamos para la protección del pueblo vietnamita, que lucha por su independencia.
Here we are, the French army, waging a guerrilla war against the regular army of a movement waging a guerrilla war against us, who are fighting to protect the Vietnamese people, who are fighting for their independence.
Queridos ciudadanos: La Infantería de Marina de los Estados Unidos está luchando junto a las fuerzas de Vietnam del Sur en Duc Pho a fin de brindar al pueblo vietnamita la oportunidad de tener una vida feliz y en libertad, sin miedo al hambre y al sufrimiento.
“DEAR CITIZENS:~” “The US Marines are fighting alongside the Government of Vietnam forces in Due Pho in order to give the Vietnamese people a chance to live a free, happy life, without fear of hunger and suffering.
pero de esta propuesta el que no quiso saber nada fue el propio Mark, no porque estuviese en contra de la guerra en sí misma (de ser así, se habría declarado objetor de conciencia), sino porque hacía unas semanas había dado un marcado giro hacia el radicalismo político, y ahora pensaba que la guerra de Vietnam era una mera parte de una corrupta campaña imperialista, encabezada por Henry Kissinger, para someter la voluntad del pueblo vietnamita;
yet this proposition Mark himself wouldn’t hear of, not because he objected to war per se (otherwise he would have declared himself a conscientious objector) but because in recent weeks he had undergone a crash course in radical politics, and now he understood that the war in Vietnam was merely part of a corrupt imperialistic campaign spearheaded by Henry Kissinger to suppress the will of the Vietnamese people;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test