Traduzione per "propicio" a inglese
Propicio
aggettivo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
aggettivo
La época del ciclo anual es propicia para ese cambio.
The timing in the annual cycle is propitious for such a shift.
Ese período no fue del todo propicio para la aplicación de nuevas iniciativas.
It had not been a particularly propitious time for implementing new initiatives.
Aunque el momento no era el más propicio, no hubo falta de voluntad.
Although the time was not the most propitious, there was no lack of will.
Otro terreno muy propicio para la corrupción es el nepotismo.
Another area very propitious to corruption is nepotism.
En el mundo en desarrollo, las condiciones están muy lejos de ser propicias.
In the developing world, conditions are far less propitious.
Paz laboral como entorno propicio para la inversión y el desarrollo.
To promote labour peace as a propitious environment for investment and development.
El momento en que se celebra este período extraordinario de sesiones es muy propicio.
The timing of this special session is most propitious.
El momento no podría ser más propicio.
There could not be a more propitious moment.
Ahora es el momento más propicio para emprender la tarea.
The most propitious time to undertake this task is now.
Procuramos una propicia entrada en vigencia.
We aim for a propitious entry into force.
Esto es propicio.
This is propitious.
Esperaremos al siguiente día propicio.
I'll wait for the next propitious day.
El tiempo es ahora propicio, como él suponía.
The time is now propitious, as he guesses.
Dice así: "Momento por... propicio para cambios"
It says: "A prop... propitious time for change".
¿Cómo que "propicio"?
What do you mean "propitious"?
Ahora no es momento propicio.
Now is not propitious time.
Se pasa la hora propicia
The propitious hour is passing-by.
El mes de Adar es propicio.
The month of Adar is propitious.
¡Qué lástima! Era una ocasión única y un momento propicio.
It's a unique and propitious occasion.
- El momento es propicio para bajar.
- The moment is propitious for our descent.
Sed propicios en la guerra, sed propicios en la lucha en el mar, sed propicios en el fuerte, sed propicios en la quema de la paja.
Be propitious in war, be propitious in the sea fight, be propitious at the fort, be propitious at the burning of the thatch.
Las señales son propicias.
The signs are propitious.
El momento es propicio.
The timing is propitious.
Estamos esperando a que los augurios sean propicios. —Ahora son propicios —protestó Dodd.
We are waiting for the omens to be propitious.” “They’re propitious now,” Dodd protested.
todo parecía propicio.
everything seemed propitious.
Los presagios eran propicios.
The omens were propitious.
—En este caso, las Furias serán propicias.
Then the Furies will be propitiated.
La luna y las mareas serán propicias.
The moon and tides will be propitious.
-preguntó-. ¿Los espíritus le fueron propicios?
“The spirits were propitiated?”
aggettivo
- La finalización de la guerra fría ha creado un entorno propicio para el desarme nuclear.
- The end of the cold war has set an auspicious environment for nuclear disarmament.
El actual período de sesiones ha tenido un comienzo propicio.
The present session has had an auspicious start.
Ha llegado en un momento propicio.
He has arrived at an auspicious time.
También es ésta una ocasión propicia, ya que la Conferencia conmemora el Día Internacional de la Mujer.
It is also an auspicious occasion as this Conference is observing International Women's Day.
En 1992, la actividad del Comité fue densa y particularmente propicia.
In 1992, the Committee's activity was intense and particularly auspicious.
Ha llegado en un momento propicio, cuando el desarme se encuentra en una encrucijada.
It has come at an auspicious moment, when disarmament is at a crossroads.
Que todo nos sea propicio,
May all see auspiciousness
El informe llega en el momento más propicio.
The report comes at a most auspicious time.
Es una ocasión propicia.
It's an auspicious occasion.
Una combinación propicia.
An auspicious combination.
Es un momento propicio
It's an auspicious moment
Propicio para la ocasión
Auspicious to the occasion
Es el momento propicio.
The auspicious moment
A los comienzos propicios.
To auspicious beginnings.
En el momento propicio, señor.
Auspicious time, sir
Encuentra un momento propicio.
find a auspicious moment...
Y vosotras, horas propicias
And you, auspicious hours
–¡Es propicio el horóscopo?
Is the horoscope auspicious?
Era un lugar propicio.
It was an auspicious site.
Todo se presentaba propicio.
Everything was auspicious.
No eran tiempos propicios.
It was not an auspicious time.
—Tiene un aspecto propicio.
‘This seems auspicious.’
Todos los signos son propicios.
All the signs are auspicious.
No era la más propicia de las ocasiones.
It was hardly the most auspicious timing.
Noviembre no es un mes propicio para nada.
November is not auspicious for anything.
Parecía un momento propicio.
It seemed…an auspicious time.
Fue propicio que los reuniese el cine.
It was auspicious that the movies brought them together.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test