Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Creo que la propaganda es uno de los aspectos más importantes actualmente.
I think propaganda is one of the most important aspects of our time.
- ¡Sacrificarlo por propaganda es un auténtico desperdicio de nuestra ventaja más valiosa!
Sacrificing him for propaganda. Is a short-sighted waste of our most valuable asset!
Ahora, todo el bombo y la propaganda, es para decir que Elizabeth Taylor es una genial y hermosa mujer.
Now, all the hype and the propaganda is to say Elizabeth Taylor is a great, beautiful woman.
La propaganda es más que solo periódico, Despierta la resistencia en la gente.
Propaganda is much more than newspapers. It's about encouraging resistance among the civilians.
La propaganda es una cosa, las medias son otra.
Radio propaganda is one thing and stockings quite another.
Esa clase de propaganda es mala, pero ¿incitar a las asistentes del tocador a ir a la huelga?
That kind of propaganda is bad anywhere, but inciting the attendants... of the powder room to go on strike?
Todo lo que vemos en la tecnivisión es propaganda, y más propaganda.
All we hear is propaganda, propaganda, on the techni.
Era indudable que la propaganda acerca de la esclavitud del hombre no era más que propaganda.
It was true that the propaganda about Man's enslavement was no more than propaganda.
Pero lo peor era que la propaganda, aun la propaganda interna se hizo imposible.
But what was worse was that propaganda, even internal propaganda, was impossible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test