Traduzione per "proa de un barco" a inglese
Proa de un barco
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Algunos miraban desde la proa de sus barcos y a través de las ventanas de las casetas sobre cubierta.
Some looked on from the bows of their ships and through the windows of deckhouses.
Pero fuera, en la oscuridad, como la proa de un barco, emergen los muros de la prisión de Vestre.
But out in the darkness, like the bow of a ship, the walls of Vestre Prison loom;
Tenía una suave forma curva como la proa de un barco, y había tanto silencio allí como lo había habido abajo;
It was curved gently like the bow of a ship, as silent here as it had been downstairs;
Se interrumpió cuando un demonio se alzó surgiendo de la oscuridad frente a Jace como un iceberg ante la proa de un barco.
She broke off as a demon loomed up out of the darkness in front of Jace like an iceberg off the bow of a ship.
El nido de cigüeña que formaban sus cabellos de madera oscilaba y se tambaleaba como oscila el horizonte en el mar tormentoso desde la proa de un barco.
The stork’s nest, her wooden tresses, tipped and swayed like a horizon at sea in rough weather when you stand in the bow of the ship.
Luego dio la orden de pintar los ojos dibujados en la proa de los barcos para que pudieran penetrar la niebla y las olas y encontrar su rumbo.
Then he gave the order to fill in the eyes painted on the bows of the ships so that they could peer through the mist and waves to find their way.
Pueden saltar desde la proa de su barco cargando con una piedra que llevan atada a las piernas, o los abandonamos en una isla yerma, sin comida ni agua.
They can either step from the bow of their ship holding a stone which is also tied to their legs, or they can be dropped off on a barren isle with no food or water.
Yo seguía blandiendo el hacha y las dos cuerdas de amarre que aseguraban la proa de nuestro barco al puente de pontones seguían extendidas delante de mí con tanta tensión que salía agua de los nudos de la cuerda.
The axe was still in my hands and the two mooring lines that secured the bows of our ship to the pontoon bridge were stretched in front of me so tightly that the water was spurting out of the twists of the rope.
Era la máquina quitanieves del condado, abriéndose paso entre la nieve con su enorme pala de acero cual la proa de un barco en el agua, arrojando una espumosa estela de barro mezclado con nieve a ambos lados de la carretera.
It was the County snow-plough, its huge steel plough cutting through the snow like the bows of a ship through water, sending out a spuming wake of slush on either side of the road.
prow of a ship
Parezco la proa de un barco
- l look like the prow of a ship.
Su blanco caballo, salpicado de sangre, alza su pecho como la proa de un barco alargándose hacia el cielo de una mañana, ...en la que los relámpagos se suceden unos a otros.
His white horse, spattered with blood, braces its breast like the prow of a ship, and stretches out to a morning sky in which the flashes of lightning cross one another.
Un rostro como este, perteneces a la proa de un barco.
Face like that, you belong on the prow of a ship.
Una nuez de Adán como la proa de un barco.
Adam's apple like the prow of a ship.
La cabeza era tan estrecha como la proa de un barco;
The head was as narrow as the prow of a ship;
Parece una sirena en la proa de un barco.
She looks like a mermaid on the prow of a ship.
Julio llamó a los centinelas de la proa de los barcos de Duro.
Julius called up to the guards at the prows of Durus’s ships.
pero éste se hallaba cortado en cuña o ángulo, como la proa de un barco.
but that end was broken by a wedge or angle of space, like the prow of a ship.
Kaye parecía tensa, sentada en la proa como el mascarón de proa de un barco.
Kaye appeared tense, sitting at the prow like a ship’s figurehead.
Sentía el movimiento, la brisa sobre la cara como si estuviera en la proa de un barco.
She felt movement, a wind in her face as though she were on the prow of a ship.
La parte delantera de la casa sobresalía como la proa de un barco y parecía colgar sobre el cañón.
The front jutted forward like the prow of a ship and appeared to hang out over the canyon;
Ptolomeo era como la proa de un barco, lanzándose con violencia a través de las olas y el viento, y arremetiendo contra todo lo que se interponía en su camino.
He was like the prow of a ship, plowing through waves and wind, deflecting all before him.
La peor parte del tiempo se la estaban llevando ambos la dos de la Caliza, que cortaba las nubes como la proa de un barco.
The worst of the weather was going either side of the Chalk, which cut through the clouds like the prow of a ship.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test